
Str0chan
Куратор-
Постов
3 664 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент Str0chan
-
Таки было вполне вероятно, что он выжил. Герой/злодей, упавший в пропасть/жерло вулкана/космическую бездну и уцелевший - это же классика.
-
Если два новых рассказа Хилла продолжают "Последний шаг назад", будет как минимум интересно. Лично меня эти герои зацепили.
-
Такое ощущение, что или Хейли, или Фехервари руку приложили к кампании, идеи прямо из их книг сюда перенесены. ("К.о.")
-
А почему бы и не тот же самый? Это, конечно, в порядке бреда, но его гибель, кажется, описана не была. Просто сказано, что свалился в электроканьон, а в таких случаях и герои, и злодеи часто выживают. :) В горной ереси много случаев таких было: Локен, Эристид Келл, например.
-
О аун'Ва или Зорком? О гипножабе - конечно знает, он ведь мелькает в каждом первом ролике таутянской пропаганды на фоне поверженных имперцев. О Зорком знают, что это военачальник, который участвовал в отражении первого Дамоклова крестового похода, потом запилил себе анклавы и (судя по Fire and Ice) знают, что живет подозрительно долго за счет Клинка Зари. --- Кстати, а какого храма был ассасин? Если каллидус, то может выйти очень в стиле Келли: "..."приходит Шэдоусан к Фарсайту и говорит - "Я разочаровалась в эфирных, которые меня все время подставляют. Давай вместе свергнем продажного старца аун'Ва, но сначала вспомним ту пещеру в горе :3 Сбрось скорее свой красный БСК и обними меня всю руками, жаркими, как огонь нашей касты! :3" И ВНЕЗАПНО в ключевой момент оказывается, что это не Тень, а каллидус, которая вонзает в Зоркого отравленный клинок, такие дела.
-
Одного гипножаба в старом кодексе ИГ уже валил КРЫСОЛЮД, так что ставлю на повторение истории. Привычка позировать для тау'туба до добра не доведет. Тень и Зоркий ещё должны разобраться в своих отношениях, рано их сливать.
-
Или так, или "нести благо другим и получать его самому в ответ". С философскими концепциями, вложенными в одно слово, всё очень сложно всегда :) Как говорил Умелый Оратор:
-
Ну, поскольку самый жуткий период в их истории назывался Mon'tau (ужас), можно предположить, что tau - благо, добро, что-то хорошее, (а mon(t)) - негативная усиливающая приставка. Но это мои личные идеи.
-
Ну, судя по худ. произведениям, в т.ч. "Сломанному мечу", и "Фарсайту", и "Касте огня", сами тау пользуются словом "тау'ва", которое означает и общество, и государственный строй, и базовую философию цивилизации, и название своих владений - "Высшее Благо", то бишь.
-
Поскольку это огромный конгломерат рас, где метрополия не доминирует ни по территории, ни по численности, проводит политику агрессивного расширения. а управляется Советом Стихий, где на первых ролях мозговые черви тау, то такое название государству вполне подходит. --- Ну, выше уже расписали, ага. Кстати, Rost_Light, не читал на АТТ, какие мысли у вероятного противника по поводу "Огня и льда" Фехервари? В плане Зоркого, прежде всего.
-
Ну, это не книга, а сборник рассказов, и большая часть из них, да, переведена. Вот здесь, в теме "Список и раздача переводов" через Ctrl+F можно найти "Meduson" и в раскрывающемся списке будут ссылки на все переведенные тайтлы.
-
Если верить рассказам Фехервари, то он с детства за ваху - только такую, как она за эти годы сформировалась у него в голове (огромное приключение, опирающееся на диалоги, героев, места и приключения). Но главная-то идея Петера, которую он продвигает во всех работах, вполне догматическая: "Хаос пронизывает все, одолевает всех, и его окончательная победа не случается только потому, что Хаосу она пока неинтересна". И целая Внутренняя Монголия гримдарка у каждого персонажа опять же.
-
Один зарубежный товарищ, ведущий блог HachiSnax Reviews, написал замечательную рецензию на "Огонь и лёд", новую повесть Фехервари. Сам я никогда бы не смог настолько точно выразить суть его творчества, поэтому переведу отрывок-квинтэссенцию, под каждым словом которой готов подписаться: При всем моем уважении и к Абнетту, с которого я начинал знакомство с литературой по 40к, и Боудену, которого несколько лет назад считал лучшим писателем вахаммы, и всем остальным писателям БЛ, вносящим посильный вклад в развитие вселенной, ни об одном из них (за исключением Мэтью Фаррера) такого сказать нельзя. Всё вышеизложенное - личное мнение меня и других фанатичных поклонников творчества Фехервари :)
-
В "Сломанном мече", кстати, дипломат говорит то же самое про своего охранника-крута: "Ему тяжелее контролировать инстинкты [к пожиранию трупов], чем некоторым другим, но он хороший и верный боец, так что я к нему не в претензии". Вообще такое ощущение, что в Империи Тау все знают про варп и псайкерство, кроме самих тау. Те же коллективы мозговых червей наги, например (хотя они скромно называют это "способностью взаимодействовать с множественной реальностью иных измерений").
-
В "Кауйоне" были приличные арты, но и там, когда Шедоу-тян откидывает нагрудный люк XV-95, видно, что приборная панель у него сложена из кубиков лего.
-
Птичка проникновенно смотрит на читателя и словно бы говорит ему: "Мой хозяин - дурачок". :rolleyes:
-
riumkind, а ты открой, пожалуйста, тему для "Кауйона" в гильдии переводчиков. Возможно, рано или поздно ещё кто-нибудь захочет присоединиться в части перевода наиболее интересных отрывков или художественных вставок. Можно назвать это компиляцией "Кауйона". И там проще будет обсудить вопросы терминологии и, так сказать, красивости перевода (например, названия рас в Р.Я. пишутся с маленькой буквы, battlesuit - это не экзоскелет, а боескафандр и т.д.)
-
Мне кажется, что в контексте вахи "милосердие" не является религиозной добродетелью, скорее наоборот. В рассказе про пилотов "Мародёра" был момент, где обыгрывалось название их самолета, Emperor's Grace. На русский язык как раз очень удачно легла "милость":
-
Да, пятый рассказ серии "Зов Архаона" - "Испытания избранного", Г. Хейли. Продолжение истории Ушкара Мира, который на сей раз оказался вместе со своими Рабами Крови в Шаише, Владении Смерти, где ему предстоит пройти заглавные испытания Архаона. И в пустыне Костяных Песков дела принимают по-настоящему мрачный оборот... http://www.blacklibrary.com/new-titles/new...osen-ebook.html "Обложка:"
-
БЛ назвала десять топовых хитов по сороковнику, да разнесется же стон и скрежет зубовный! (я уже скрежещу)
-
Величайшие эпические бриллиантовые мегахиты сороковника в продаже с 30 ноября! 10 штук за 53.49ё.
-
Да, всё забываю кинуть очередной камень в жадное БЛ/ГВ: Они же в этом году, перед тем, как выпустить повесть об Аркунаше с переписанным вариантом "под сапплай" от Келли, два раза перепродали "Аркунашскую войну" Чамберса со старым бэком :D Сначала летом, потом вообще пару недель назад.
-
Кстати, в дополнении Зоркого Взгляда (ну то есть Анклавов, но понятно, что на самом деле Зоркого Взгляда) был шикарный момент с "семью самураями Фарсайта", когда все его старые друзья защищали лабораторию тау, в которой варился отравленный борщ для тиранидов. Там же был и Облотай-ИИ. Вообще сам факт такого дополнения, посвященного фактически одному герою, подсказывает, что у ГВ большие планы на Фарсайта.
-
Кстати, вместо взаимных оскорблений можно, например, придумать творчеству каждого автора вахи добрые определения по аналогии с опросом. Френч - художественное описание приходов от строительного клея Жопарина - воплощение мастерства, впитанного с молоком К.С. Гото Макнилл - уверенное движение к ЛоЛ через задний ход примарха Келли - сублимация в творчестве поражений от тауводов и т.д. (Но лучше не надо, других-то всё равно не завезут).
-
Он появляется там, по большому счету, на две-три страницы, чтобы погибнуть. Единственное развернутое его описание - в "Сломанном мече" из прошлого Дамокла, который я сейчас перевожу. Сражался на протяжении четырехсот лет, сколько был магистром ордена - неизвестно. Ещё вроде появляется в аудиодраме "Потеря".