-
Постов
4 707 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент Dammerung
-
У них есть лазерные "копья", аналоги силовых мечей и, вероятно, еще какая-то технология такого же уровня, но не настолько сложная и многочисленная, как у крафтворлдов или темных. В "Пути отступника" упоминалось, что они хоть и технологически отсталые, но отследить энергетическую сигнатуру летающего транспорта, найти его и сбить вполне способны. В основном, впрочем, они больше на динозавров и птеродактилей полагаются. Да, конечно. Число крафтворлдов ограничено, новые уже не создаются, поэтому каждая потеря мира невосполнима. За такое эльдары при возможности мстят и мстят конкретно. У Слаанеш есть зуб как на недоеденный хавчик, а так нет.
-
Угу. Помница, в старом кодексе темных в описании деструктора упоминалась изображенная на нем руна "atherakhia" ("разрушение"), но это, в общем-то, и все.
-
Что-то вроде заклинаний макбетовских ведьм? Знать бы, что такое mutted grue, учитывая, что mutt - это дворняга, а grue - неизвестный монстр, который живет в темноте. В общем, у меня что-то такое получилось: Пусть гнилью глаз, заразы грязью, хребтом больным и скверной тьмы Полнится благодати чаша, сосуд гниющий - молим мы. Пусть смерть придет, жизнь содрогнется, и цикл рождения прервется - От Нургла верным воздается!
-
Должен хоть как-то работать принцип "показывай, не рассказывай". Написано про болезнь - так пусть она хоть раз кашлянет или поправит шарф на шее, когда разговаривает. Иначе получается, что упоминание болезни - ненужный довесок. Это как сказать в начале первой книги, что герой очень любит пошутить, и вписать ему пару гэгов только в конце второго тома. Или вот импланты зубов - зачем писать, что они есть, когда можно написать что-то вроде "сказала Эль, блеснув неестественно белыми зубами. "Импланты", подумал барыга. У людей, живущих на дне улья, среди отбросов и ядовитых отходов, таких зубов к двадцати годам просто не оставалось". Точно то же и с подробностями повседневной жизни: необязательно расписывать их в мелочах, достаточно добавить хотя бы несколько жирных, нерасплывчатых штрихов. Что за наркотики она продает, где достала оружие, кто ей покровительствует, от кого приходится держаться подальше, почему ее саму до сих пор не раздели и не убили. Может, она за счет псайкерства предвидит опасность или типа того. Кстати говоря, если верить циклу Enforcer, арбитры могут начать расследование даже по поводу подозрительной покупки кислородного резака в единственном экземпляре. А тут кто-то тридцать лет и три года закупается взрывчаткой и никто и ухом не ведет. Ну тогда так и надо писать: она торговала оружием и наркотиками, но на фоне того, что она незарегистрированный псайкер, потенциальный агент Архиврага и врата в мир демонов, это были еще цветочки. Иначе получается, что она еще какой-то фигней помимо торговли занимается, а какой, нам не говорят. Ну и сам факт псайкерства можно тоже как-то жирнее прописать. Что изображено на ее картинах? Вот Эйзенхорн как-то раз встретил псайкера-художника, который рисовал будущие события за пять минут до того, как они происходили. Что именно обещают голоса в голове? Насчет кошмарных видений читатель должен просто поверить на слово, что они кошмарные, или лучше хотя бы одно из них ему показать? Ну и так далее. Show, don't tell. Не надо избегать конкретики. Очень многие писатели пишут, не вдаваясь в многословные детали, потому что умеют обрисовать убедительную ситуацию, сюжет, персонажа коротко и по делу. И все у них получается.
-
Клевый фильм. Локи наконец-то вспомнил, что он бог обмана, и начал пользоваться своими способностями так часто, что по сравнению с "Мстителями" как будто новый уровень взял. Тор научился у братца чувству юмора и тоже начал им пользоваться. Главгад плоский как тарелка - всех уничтожить, да здравствует тьма, сверну космос в трубочку. Один большую часть времени тупит и даже практически переходит в разряд антагонистов. После послетитровой сцены с Коллекционером была еще одна, там "Раскрывающийся текст"всеми забытый тролль, которого Тор случайно выдернул из другого мира в Лондон, все еще бегает по городу. И да, Тор улетел, но обещал вернуться! В общем, идти стоит, отличное развлекалово.
-
Я тогда про Карла сказала, что беззубовато, и здесь повторю. Может быть, меня испортили гримдарковые книжки, но мне кажется плюшевым и наивным, когда наличие в голове голосов, сводящих с ума, описывается как "еще одна постоянная проблема, кроме всего остального", "верный спутник", "настойчивый любовник", а метод борьбы с этим - рисование, которое как бонус "помогает как-то справиться с тоской и скукой". Ей скучно от голосов в своем разуме, что ли? Ни тебе терзаний, ни напряжения воли, ни каких-то внятных эмоций. Плюшевости способствуют и мелочи типа "взрывающихся сюрпризов", "миленького беленького порошочка". Незаконный псайкер, живущий в городе-улье, торгующий оружием и наркотиками и занимающийся какими-то еще более преступными вещами (какими именно? работорговля, вымогательство, снабжение культов младенцами?), должен быть немного брутальнее, что ли. Но это все лишь мое субъективное видение. А теперь немного по объективным ошибкам, очень много неправильных применений тся/ться. ограничится кривится И вообще лучше на две разные строки разнести. не первая, кто В данном контексте скорее "прав", чем "верен". носится Еще кое-где есть ошибки с оформлением прямой речи.
-
Знамо как: искусственные миры (craftworld) были всякой фигней и ковчегами (arks) в том числе. Это не был вопрос, как переводить, это был аргумент против того, что craftworld = "мир-ковчег".
-
"Маска Вайла". Миры-ковчеги странствовали по галактике, и каждый был крепостью, домом и ковчегом?
-
А чем вас искусственный мир не устраивает?
-
Слискус умеет есть души и с большей вероятностью разберет пленных на сувениры, чем обычный корсар. А так, с точки зрения имперского обывателя, на которого напали какие-то ксенопираты - разницы особо нет. Во многих источниках говорится, что неспециалисты не знают, в чем разница между темными и обычными эльдарами.
-
Как бы вы перевели это? Подразделение Экклезиархии под названием Ordeatic Chamber. Предположительно, от слова ordeal (суд божий, испытание). В ней состоят Wardens, надзиратели, наблюдающие за кающимися и наказанными грешниками. Что-то ничего в голову не идет.
-
Мы после фильма вывели теорию, что "***"Ковальски под тяжестью энтих самых стальных яиц притянуло к Земле и он успешно приземлился и выжил.)
-
Ну типа вот, не знаю: http://www.geeksaresexy.net/ http://geekshumor.com/ http://www.makeuseof.com/tag/10-websites-g...computer-jokes/ Тысячи их же.
-
Святой Христофор, покровитель путешественников. :)
-
В курсе, что это не экранизация Брэдбери? Тема похожа, а сюжет совсем другой.
-
Присоединюсь к отзывам, фильм охрененный. Демотивирует становиться космонавтом, правда, но я бы с таким командиром и на Марс бы махнула.) Скажем так, без спойлеров, - нет. Не все сцены происходят в вакууме.
-
Разве градация идет не от альфы (супермощный псайкер) до омеги (супермощный пария), с обычными людьми где-то на уровне мю, пи и прочей лямбды?
-
Как бы вот это обозвать? Описание "Носорога", сделанного специально для перевозки сестер в силовой броне. В числе прочих приблуд упоминаются "seat-backs studded with couplings for armour connections".
-
Precinct house - это, вообще говоря, полицейский участок. Если precinct используется в значении "территория", то это округ, а precinct house - окружной участок.
-
Слово японского происхождения, обозначающее начальника и понятное русскому читателю? Бонза. Главный Бонза.
-
А есть вообще ордены, у которых название длиннее двух слов? Не будет выбиваться?
-
По крайней мере как мысленная конструкция ад в сознании имперцев есть. Быстрый поиск слова Hell по лексикануму выдает цитаты по типу "Этот молот загнал великого демона обратно в ад, который его породил", "Д-пушка затягивает вражеские танки в ад", "Солдаты Кадии - стены, ограждающие ад" и еще ряд подобных, что какбэ намекает, что ад есть, и имя ему варп. В английском языке, на котором бэкграунд, нет выражения "черт подери". Есть выражения damn (от damnation, что изначально означает пребывание в аду), (what) the hell (что есть просто ад) и производные от них, и по крайней мере в книжках они вполне себе встречаются в неискаженном виде.
-
http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_prono...ion_and_warrior Answer: cuh-rah По факту - кура, с натяжкой - курах.
-
В одном взмахе "потрошителя" (?) от него находилась ржавая лестница. Ripperjack - очевидная отсылка к Jack the Ripper, Джеку-Потрошителю. В контексте, надо полагать, какое-то оружие. Я бы его назвала просто "потрошитель".
-
Очень сомнительно. Кто захочет менять полную защиту, которую Цегорах предоставляет против Слаанеш, на вечный голод и зависимость от пыток?