А вот и почти flakk - Flak - Important non-English terms for air defence include German flak (from the German Fliegerabwehrkanone, aircraft defence cannon;[3] also cited as Flugzeugabwehrkanone or Flugabwehrkanone) and the Russian term Protivovozdushnaya oborona (Cyrillic: Противовоздушная оборона), a literal translation of "anti-air defence", abbreviated as PVO.
лол, для этого можно было любой словарь открыть, ибо flak везде есть.
фраг и крак у нас раньше всегда были, насколько помню. Если фраг еще можно перевести, то крак тогда только по смыслу переводится получается. ну и flakk тоже. А так у нас в одном флаконе три схожих названия - фраг-, крак- и флакк-ракеты