Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sidecrawler

Пользователь
  • Постов

    9 363
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sidecrawler

  1. причем тут Омниссия? Темпестус Нова - название орудия. АМ поют молитву на низком готике, на что я указал автору. Мне возразили, что они, возможно, пели на высоком готике, а слышал их некто, понимающий высокий готик, поэтому приведен перевод. На что я указал, что если идет перевод молитвы, то в ней почему-то осталась латынь, т.е. высокий готик. Прежде, чем высказывать своё мнение, следует с ходом дискуссии ознакомиться, нет?
  2. если это был перевод молитвы с латыни, то tempestus nova тоже следовало переводить.
  3. без контекста судить трудно, но мне это больше напоминает поучения бывалого новичку либо человеку, впервые/редко бывающему на "улице". Было б вот так: Mister, can we elp to carry yer stuff in? - Вы 100% А тут слишком запросто говорит.
  4. говорят (поют) на вполне понятном языке, не на латыни и не свистят как модемы, значит используют низкий готик. других языков нет.
  5. yer переводить как "вы" довольно опрометчиво :) [ Добавлено спустя 2 минуты 49 секунд ] cretescreevin - шляющийся по улицам (примерно - протирающий асфальт) блин, слепой совсем стал... %)
  6. "Я сильный. Только очень лёгкий"... Если человек очень ранимо относится к вопросам чести (см. Д'Артаньян), то "стерпеть 999 раз" - это не про него. А если он очень ранимый/сильно переживает, то так и надо написать. Это разные вещи.
  7. а чегой-то АМ на низком готике к Омниссии обращаются?
  8. тогда зачем подчёркивать, что он очень ранимо относился к вопросам чести? если он 999 раз стерпел?
  9. :image030: [ Добавлено спустя 6 минут 8 секунд ] какие-то взаимоисключающие параграфы
  10. нет такого наречия "огалдело". есть "оголтело". Спасибо за рассказ.
  11. просто был такой товарищ Пьер Виктор Оже (Auger), в честь которого названы различные приборы и явления, относящиеся к спектроскопии и много чему ещё. Например, Auger analyzer - анализатор Оже. Не оттуда ли ноги растут?
  12. а я до сих пор жалею, что не прошёл до конца игрушку, даже не знаю как называется :) Играл в неё ещё в 1988 где-то году. Летал там по комнатам такой огурец с лазером и дуцкал всякую фигню летающую. Причём на пол его опускать нельзя было - взрывался, можно было изредка на танкетку специальную сажать. А кнопку "вверх" отпускаешь - огурец вниз опускаться начинает... Так и не успел её до конца пройти - школа кончилась :)
  13. AUGER 1. This is the technical name for sense enhancement devices integrated into helmets, masks, or goggles. 2. A remote sensing device, often part of a defensive network 3. Imperial naval vessels empoy these large sensor arrays какие будут предложения?
  14. тут главное не перепутать с обычной вентиляцией.
  15. а, ну это просто "вентилятор вытяжки выхлопных газов" или "вытяжной вентилятор в/г". ищи в рунете "вытяжка выхлопных газов" и там точное название найдёшь.
  16. нельзя. это могут делать только специально обученные ремесленники (artificier)
  17. к какой части машины относится хоть? а то это может как вытяжной вентилятор выхлопных газов, так и система продувки орудия.
  18. в таком случае следующее за этим выражение об игнорировании полученной раны некорректно :)
  19. это не лейтенант, это командор, только младший. [ Добавлено спустя 1 минуту 46 секунд ] есть нормальное высказывание: "Это не везение, это высокое мастерство!"
  20. в ауспекс сколько не запрашивай дежурного, он - дежурный - никогда (НИКОГДА!) не ответит. ибо ауспекс - это не устройство связи. Автор, перед написанием романа неплохо было бы подучить матчасть, как то - термины ВХ40К и русский язык. А также избегать предложений, подобных этим:
  21. Lieutenant Commander лейтенант-коммандер Воинское звание в ВМС; между лейтенантом флота [Navy Lieutenant] и коммандером [Commander] если у СМ командоры, то лейтенант-командор
×
×
  • Создать...