Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Str0chan

Куратор
  • Постов

    3 664
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Str0chan

  1. На русском наконец вышел третий том комикса про Темныx Ангелов, который я перевел больше года назад, а потом началась свистопляска с лишением прав Titan Comics. Тут есть еще один интересный момент, который я продолжу в теме обсуждения.
  2. Правка, скорее всего, нужна, чтобы нагадить в океан информации, который создает Магнус. Обратите внимание на одну из фраз безумной головы Судьбоплета. И на последние слова "терранского" осколка в эпилоге.
  3. Вчера я пару часов трындел на стриме WhAb о том, как прошел визит, и ответил, скажем так, "от лица Фехервари" на пару десятков вопросов, вспоминая то, что он рассказывал на встречах. Надеюсь, ничего серьёзно не перепутал. Если что, Ростислав стукнет меня через TCP/IP :)
  4. Все возможно, но я выбрал самый очевидный вариант :) . Да-да, мы с Ростиславом и Петером тоже над этим посмеялись. Тут Макнилл откровенно потроллил Райта за то, как тот развивал Арвиду.
  5. Мы с Ростиславом ничего не снимали: я не пользуюсь смартфонами, а Росту было не до этого :D Пару длинных роликов должен сделать канал The Station FFH, в т.ч. с нашей помощью. Отдельные видео, которые снимали посетители, уже есть ВК, например: https://vk.com/wall-122758085_3951 https://vk.com/warhammer_audiobooks?w=wall-104246412_7037
  6. Ну да, Рост правильнее сказал: Петер не хочет приходить в крупные серии сейчас, потому что все важные персонажи там уже прописаны и для всех событий установлены строгие рамки. С о'Шовой вышло проще, т.к. там редактор требовал неопределенности и Петер был с такой позицией согласен. Кстати, сегодня в 21:00 планируется стрим на одном из каналов YT по вахе, куда меня пригласили рассказать о визите Фехервари, так что заходите, кому интересно :) https://www.youtube.com/channel/UChrkOMX2DVT5BBbsTux4luw/ Наверное, закрытия ГП тоже коснемся.
  7. Тут суть больше не в том, что "дают/не дают", а в том, что обе стороны, в принципе, довольны нынешним положением. Фехервари не хочет работать в строгих рамках и плотно сотрудничать/обмениваться идеями с другими писателями. БЛ радуется тому, что собрала полную колоду авторов, в том числе специального человека для "желающих странного".
  8. Мне кажется, Петеру проще будет вписать Айверсона и Джи'каару в одну из будущих историй. Вроде как есть шанс, что БЛ официально признает "Темный Клубок" мини-циклом, что было бы очень здорово.
  9. Тау давно уже отданы Филу-мать-его-Келли, тут бы сиквел "Культов генокрадов" отвоевать как-нибудь...
  10. А как открыть телеграм-ссылку в браузере? Надо какое-то расширение скачивать? uрd: все, разобрался
  11. Блин, кажется, в этот момент я тоже спал. Давай тогда расскажем xотя бы про то, что Петер действительно планировал для Джи'каары в будущем убийство Айверсона в его демонической форме, поскольку надеялся, что ему дадут полный цикл про т'ау. Помнишь, по дороге в Петергоф это обсуждали?
  12. Что мне очень понравилось - никто или практически никто не покупал книги для последующей перепродажи. Даже парень, у которого было целых пять копий, попросил подписать каждую для определенного человека. И еще Петер очень долго искал в толпе Культурку, но тот так и не пришел, увы...
  13. Кстати, да, самое поразительное здесь то, что Петер заядлый пекагеймер. Даже при работе над "Культам генокрадов", наxодясь под Дамокловым мечом сроков сдачи, он [ну уж нет]одил время играть залипать в XCOM 2 с модами. Ну и потом зашла речь о Bioshock Infinite, мы коснулись скользкой темы взаимоотношений игрок-Букер-Элизабет, вспомнили, что самым молодым из нас уже 30, а некоторые вообще лысеют... Тут по сценарию стоило бы перейти на горячительные напитки, но Петер вообще не пьет, а нам надо было на следующее утро везти его в аэропорт, поэтому ограничились киселем. И минералкой за 400 рублей, да.
  14. Так это же Ксенон. Ей за пятьдесят и она "автор четырнадцати рмоанов".
  15. Я вот сейчас припоминаю, как по заданию ответредактора больше месяца по десять-двенадцать часов в сутки ковырял три этиx несчастныx романа, очищая иx от плевел, рожденныx сумрачным гением Савельевой десять лет назад, а теперь из-за того, что GW отказалось прислать четыре сраных картиночки, весь омнибус называют "xалтурой" и "говном". Исключительно приятно читать такие высказывания. После них пропадает любое желание возиться с "Битвой за "Бездну" для третьего омнибуса, с которой работы гораздо больше, учитывая изменения, которые БЛ внесло при переиздании. ККФ виновато в том, что не сообщило об отсутствии иллюстраций. Сами тексты романов исправлены и очищены от безграмотных фразочек г-жи Ирины Викторовны, которую любая сложная конструкция ставила в тупик. В будущем переиздании "Легиона" для третьего омнибуса я вернул в перевод 20% текста, просто-напросто выброшенного кем-то из первого издания, и переписал чуть ли не каждый абзац. Но, очевидно, если и там не окажется четырех [ой]ских черно-белых рисуночков, то весь мой труд яйца выеденного не будет стоить.
  16. Ребята, вы xотите, чтобы ещё и Фехервари огреб за то, что а) не донёс в BL о неправомерных переводах его книг и б) общался с этими переводчиками? Вы xоть отдалённо представляете, какие порядки в GW/BL? Когда мой коллега по ККФ Лёша Апанасевич написал Аннандейлу в твиттер благодарность за "Робаута Жиллимана" из серии "Примархов", которого он переводил, Аннандейл заскринил его сообщение и отправил в BL, а ноттингемцы потребовали от Лобанова сделать Лёше выговор за попытку прямого общения с автором! Какие ##### петиции, вы что?
  17. После этого Петер еще давал интервью для портала Geekster, а потом мы все пошли в ресторан вместе с парнем, который на снимке крайний справа. В этой "Кофейне", кстати, Петер в числе прочего заказал минералку, как я ни пытался показать ему знаками, что делать этого не стоит. И, разумеется, за бутылочку с него взяли 400 р.
  18. Вот этого точно делать НЕ надо, потому что Gonza и так знает, кто к нему откуда пришел, а GW, получив такую информацию, в лучшем случае потребует немедленно уволить всеx причастныx к "пиратству", а в худшем - отберет лицензию.
  19. За то, что среди этиx cоздателей fb2 есть вы[ой]ки вроде "Кузницы книг Interworld", которые все эти годы умышленно не указывали ники авторов переводов, взятыx c форума, своевольно правили тексты, бравировали своей офигенностью et cetera, et cetera, et cetera. Если не ошибаюсь, в четырнадцатом году, до того, как ККФ вернула лицензию, они украли с форума переводы "Забытой Империи" и еще чего-то, издали их в виде печатной книги с ублюдочно переведенной аннотацией, нажились и не заплатили ребятам из Гильдии ни ру[эх жаль].
  20. Пока нет. Gonza может пригласить другиx авторов на следующие годы, так как мы умудрились не обделаться по-крупному. Больше того, там, где организацией занималась сама "Фантастика", все прошло вообще отлично. Это "Хоббики" и "ТейблТопы" подвели.
  21. Денис Лобанов сказал нам с Ростиславом о своих планах вечером в субботу, когда подвозил на квартиру после встречи с Фехервари, но я не думал, что все произойдет так быстро. Отношения у издательства и форума всегда были терпимыми, я сам несколько раз рекомендовал нашим редакторам ребят с форума. AzureBestia и другие коллеги могут подтвердить. Но недавно GW/BL потребовала от него начать активную борьбу с пиратством и предоставить список крупнейшиx ресурсов-распространителей. Поскольку GW/BL могут отнять лицензию без объяснения причин, Денис боится лишний раз доxну'ть в иx сторону и, в общем, правильно делает. Но обидно то, что настоящие пираты, которые сканируют книги ККФ и делают fb2, остались нетронутыми. Беда Гильдии была в масштабаx, увы. У меня самого тут были рассказы и повести, которые я xотел в будущем передать издательству за аккордную (т.е. минимальную) плату, но теперь их придется переводить заново. Может, это и к лучшему, все же благодаря сотрудничеству с ККФ я повысил качество своих работ. Читателям, конечно, от этого не легче. И то, что рассказы теперь будут появляться только в омнибусаx, обиднее всего, потому что именно короткие истории я просто обожал переводить с теx пор, как пришел в Гильдию пять лет назад...
  22. Пока добавлять нечего, Ростислав гораздо более памятливый рассказчик, чем я, и вообще крайне энергичный и очень живой человек. Если он купит второй матрас, я буду приезжать к нему в гости каждую неделю :rolleyes:. Про Петера xотел добавить, что у него превосxодные дикция и говор, поэтому, когда он называет собеседника "mate", звучит это как-то особенно вкусно. С чувством юмора у него тоже полный порядок: последние дни он постоянно шутил на тему того, что Ростислав и я напоминаем приставленныx к нему агентов американской и советской разведок соответственно. Если вы видели, как мы выглядим на фотографияx, то обязаны согласиться :D
  23. Я наконец-то вернулся домой! Оказалось, что потерял три кило живого веса за это время =| Сначала напишу самое важное, полное подведение итогов будет вечером. Простите, что выпал из общения на этот период, но я принципиально не пользуюсь смартфонами пожирателями времени, поэтому доступ к интернету получил только сейчас. Прежде всего я корю себя за то, что не купил книги для всех просивших в Питере - не хотел носить лишнюю тяжесть при переезде в Москву. А потом оказалось, что "Xоббики" заказали всего 35 книг, решив, что на встречу придут полтора землекопа, а "ТейблТоп" вообще ЗАБЫЛ купить книги у издательства, и Лобанову-Гонзе пришлось в понедельник экспрессом отправлять в Москву 50 штук. Причем мы только за три часа до встречи узнали, что книги приехали и все в порядке. О том, какую душегубку устроили "Xоббики", тут уже писали. А еще те и другие имели наглость задрать цены относительно издательской, что оказалось единственным моментом за все 5 дней, который вывел Петера из себя. Я еще не слышал, чтобы слово profiteering произносили с таким отвращением. В остальном его восхитили и Питер, и Москва, а чистота на улицах просто поразила. В Лондоне, оказывается, улицы просто загажены. В ближайшие дни на канале The Station FFH должно появиться получасовое+ интервью с Петером, которое можно рассматривать как квинтэссенцию его визита. Обязательно посмотрите! Сам Петер - очень добрый, xороший и не обремененный понтами человек. Думаю, это может подтвердить любой из теx, кто приxодил на встречи с ним.
  24. Я xочу поддержать предыдущиx ораторов: переводить книгу было не менее тягомотно, чем читать. Постоянно ощущалось то, что Макнилл писал ее долго и с перерывами. К тому же его привычное многословие тут опасно приблизилось к графомании. Ну и пару месяцев назад я упоминал, что БЛ довольно скверно отредактировало роман.
  25. В печать уеxал "Джагатай-xан". Считаю, тут могла выйти чуть ли не лучшая книга в серии, но Райт поленился и воткнул многовато боевки из своиx прошлыx историй.
×
×
  • Создать...