Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Хелбрехт

Пользователь
  • Постов

    1 784
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Хелбрехт

  1. Это детектив или опер по нашему :) . Если у него нет подчинённых и собственного кабинета, то точно детектив, а если есть то следак. Добавлено: И ещё, следаки, ну очень редко участвуют в задержаниях, погонях и прочих приключениях.
  2. Сейчас неполная рабочая неделя в "Олимпийском" - из-за ЧМ по пятиборью: http://www.marketbooks.ru/ Многие продавцы вообще в такое время не работают даже в свободные дни - всё равно основные продажи на выходных. Имхо, с 15.09 всё придёт в норму.
  3. Рядовой он и в Африке рядовой, как его не назови - армсмен, матрос, военный полицейский, гвардеец - различие только в выполняемых функциях. Вот информация, что их могут на военых кораблях рекрутировать и из матросов, для меня в новинку - но сути это не меняет - они не привелигированная каста - они отдельная каста. Беда морской пехоты в том, что это Marine - слово прочно застолблённое каким-то "малоизвестным" в вахе родом войск :) . Беда пустотной пехоты - пустотный = void? В странном восприятии самого слова - пустая пехота. И вообще в, имхо, слабом благозвучии. Я понимаю, что у меня в Хельсриче жандармы тоже перебор - про военно-морские я помолчу :) - но фраза "пустотная пехота патрулировала аэродромы" (а ведь так оно и есть - арсмены же и к авиации прикреплены) - это будет как-то уж совсем странно...
  4. Вот потому и нужно больше информации - кто-нибудь прочитайте этот Relentless, наконец, как там? Повторюсь, если судить по дилогии Ренни - то, армсмены "Махариуса" вооружены не хуже гвардейцев (тяжёлые болтеры, огнемёты, бронижилеты) и они не "поднявшиеся матросы" ("поднявшийся матрос" Боруса пошёл по совсем другой иерархии), а независимое боевое подразделение (как военная полиция сейчас) - нужно больше информации по другим кораблям - как там дела с этим обстоят. И мы вернёмся к корабельным солдатам :) .
  5. Старшиной ещё в переводе "Execution Hour" назвали Chief Petty Officer - другое дело правильно или нет, м.б. в том случае лучше было мичманом обойтись. А здесь действительно лучше - главный корабельный старшина, с последующим отказом от "корабельный". Что-то мне подсказывает, что данное определение воспримут ещё хуже жандармов :) . Плюс принципиальное отличие - armsman профессиональный солдат, ратник - по сути ополченец.
  6. Relentless не читал - потому не знаю контекст. Имхо, можно так: если чин ниже офицерского, то один раз длинно обозвать его старшим корабельным солдатом. А потом уйти к корабельному капралу/сержанту - звания не флотские, потому будет ясно что он командир именно солдат, а не матросов. Если же он равен офицерам, то сделать его лейтенантом/капитаном/майором или просто командиром корабельных солдат, в зависимости от званий других офицеров и численности армсменов. Отбрасывая в дальнейшем "корабельный". Вообще, в английской традиции, звания кажущиеся нам низкими и малозначимыми - имеют гораздо большее значение. У них имена некоторых старших сержантов были более известны, чем имена полковников и генералов. Да и в званиях часто проскакивает их изначальна невоенная природа, например: главаря большой банды называли капитаном, а его помощников лейтенантами.
  7. Так наёмники тоже солдаты - просто не регулярная армия государства, состоящая из насильно завербованных работяг и крестьян, а армия работающая по контракту. Наёмник выполняет теже функции, что и солдат, только на иных договорных отношениях. Хотя, конечно были прицеденты, когда они отказывались, например, рыть траншеи. А он и не полноценный, как впрочем и рыцарь - современный подход к армии мало применим к средневековью и древнему миру, а армсмены уходят корнями именно туда. Древний Рим - единственное государство с профессиональной армией в ту эпоху, ну и Византия в некоторые периоды. А в Европе первые профессиональные армии стали появляться века так с 16-го. Я вижу тут упор на том, что это в любом случае хорошо вооружённый (по сравнению с крестьянами/матросами) и обученный солдат. В вахе это, имхо также. Здесь была более сложная связь - выявление функций армсменов в ИФ - поиск тех, кто выполнял аналогичные функции в истории, но не полицейские и жандармы - название вписывающееся в стилистику вахи, в отличии от жандармов - латынь - но оказалось, что проще найти в Древнем Риме тех, кто НЕ выполнял полицейские функции, слишком уж там всё запутано, да ещё в разных веках по разному было - потому я забил...
  8. А мне корабельные солдаты нравятся всё больше и больше, и вот почему: 1. "Корабельный" - сразу очёнь точно определяет сферу их использования - флот. Причём, оставляет простор, как для военного, так и для гражданского флота. 2. Солдаты могут абсолютно спокойно и легко выболнять все функции armsman, которые мы тут перечислили, кроме ведения следствия. Но и его явно не простые armsmen ведут - они максимум опера - а их офицеры. Полицейские, понятное дело, армейские функции выполняют просто никак. 3. Солдаты отлично, имхо, подходят не только с точки зрения выполняемых функций, но и с вооружённости: они могут быть и легковооружёнными, как полиция, и тяжеловооружёнными, как жандармы. Всё зависит от конкретного корабля... 4. Бойцы, на мой взгляд, уж слишком не военный термин - боксёры на ринге тоже бойцы... Потому, как латынь, которую безграмотные ингизы запихивают направо и налево в ваху :P .
  9. Покопаюсь завтра точнее уже сегодня, но позже в "Записках о Гальской войне" - там хороший справочник по организации легионов есть - посмотрю кто в римской армии этим делом занимался - м.б. "нормальное" слово будет... Мало - фотку бы :) . Меня в первую очередь интересует их вооружение - если тяжёлое - то полиция никак не подойдёт. Надо будет другое название искать... Честно говоря я не люблю педивикии, что нашу, что буржуинские имхо, есть много за что и редко делаю на них ссылки... Но вот, что выдаёт ингизкая педивикия на наше слово: http://en.wikipedia.org/wiki/Armsmen Прошу обратить отдельное внимание на присутствие тяжёлой брони - совсем не вяжется с полицией... P.S. Корабельные солдаты м.б? Просто, сердито, универсально...
  10. Вот это, имхо, главная и единственная беда жандармов - у нас действительно иное о них представление, далёкое от оригинала... А в каком рулбуке есть про них? А то я только по книгам. И если исходить из "Execution Hour" - то у них есть броня, вооружены они дробовиками, тяжёлыми болтерами и огнемётами. Они скорее на арбитров похоже, чем на игов. Они же там и телохранителями Семпера служили. Повторюсь - только в этом и беда - в остальном, имхо, слово очень точное... Хороший вариант. Единственное, что меня смущает - полиция, в её нынешнем понимании это вообще не войсковое подразделение - слишком лёгкое у них вооружение. Корабельные арбитры :) ?
  11. Имхо здесь так: armsmen - люди выполняющие полицейские функции в Имперском флоте и м.б. ещё где-то, т.е. по сути они военная полиция. НО - in some countries, such as France, the men-at-arms (gens d'armes) became a paramilitary with police duties. The Gendarmerie was dissolved in 1788 and the Marйchaussйe in 1791, only to be recreated as a new police force of military status, the gendarmerie Nationale, which still exists. This explains the evolution of the meaning of the word gendarme from a noble man-at-arms to a military police officer. Поэтому у меня 2 варианта: жандармы и военная полиция. Скажу почему мне нравится одно и не нравится другое :) : Жандармы: 1. Это наиболее точный дословный перевод пускай и через французкий - armsmen - man-at-arms - gens d'armes. 2. Жандармы абсолютно спокойно выполняли функции военной полиции во Франции и не только. 3. Слово это не чуждо и русскому языку - активно использовалось до 1917. Военная полиция: 1. Совпадает ли фунция военной полиции и armsmen? А вот не везде - функции armsmen шире - они не только выполняют полицейские задачи: ловят дезертиров, расследуют преступления и поддерживают дисциплину, но и участвуют в абордажах и охраняют офицеров, что для современной нам военной полиции не типично. Зато жандармы вполне похожими вещами занимались - участвовали в боях в качестве полноценных кавалерийских подразделений, охраняли дворян, генералов и чиновников. 2. Who is armsmen? Изначально, в Средневековье это была хорошо вооружённая и тяжело бронированная пехота или конница недворянского происхождения или уж из совсем захудалых дворян. По сути военная элита, уступающая только рыцарям, и то не во всём. Сохранили они эти функции в вахе? Имхо, по вооружению и броне - да. Они точно превосходят матросов и прочий сброд с нижних палуб, и скорее всего они даже лучше вооружены, чем "средние" гвардейцы. Жандармы соответствовали данному критерию оружия и брони? Оружие - точно да. Броня - отчасти, сама необходимость в ней просто отпала со временем. А военная полиция соответствует? Нет - сейчас их вооружение явно слабее, чем у обычных мотострелковых частей.
  12. Красные корсары, емнип в 120 хсмов взяли на абордаж ударный крейсер КВ "Волк Фенриса", пускай в экипаже крейсера было только несколько десятков смов - подщёчина всё равно сильная. А Люфгт Гурон вырвал клыки у капитана корабля и взял их в качестве трофея. Не обошлось правда и без предательства некоторых волков в конце боя...
  13. Кхм, вроде как "Thorn wishes Talon" в омнибусе Рейвенора есть. Т.е. он уже и на русском издан...
  14. Какие то взаимоисключающие предложения... И зачем отвечать на вопрос, когда не уверены в ответе? Посты набиваете? А вы хоть один кодекс в руках держали?
  15. А с чего вы решили, что у него вообще есть братья? Если же вы делаете равенство между кровными родственниками и богами занимающимися одинаковой деятельностью. То Горк подойдёт, и даже Император. Вы хоть из старого кодекса ссылку привести сможете? Если речь о бое со слаанеш и его последствиях, то в новом кодексе он просто переписан - эльдар проиграл и был разбит на множество кусков, нет ни слова о захвате эльдарского бога в плен и его освобождении кхорном. Тем более, даже этот эпизод не доказывал, что они были братьями.
  16. Хотелось бы увидеть ссылку на это, а то в последних кодексах эльдаров и хаоса нет ничего про подобное "братство"...
  17. Согласен. Согласен, просто звучит тяжеловато, особенно "преодолевать" - м.б. ограничиться самосовершенствованием или чем-то подобным? Угу, собрался исправить, но вы уже ответили :) .
  18. Тяжёлый роторный стаббер :) . Смысл примерно такой: "Среди тех-жрецов появилась тенденция делиться на две противоположные группы; одни служат слепо и усердно, другие стремятся побеждать и возвыситься любой ценой. Для последних, их плоть - это слабость, от которой нужно избавиться, а знания и власть, это то, что они бесстрастно жаждали, если бы не найденные и принятые тайны Бога Машины".
  19. 1/12 дюйма у них и 1/10 дюйма у нас и емнип, немцев :D . И далеко не всякий ингиз поймёт, что "трёхлинейка" (даже страшно транскрипцию приводить :) ) это не 3 линии не пойми где и на чём, и не 3 мелодии, и даже не три зарубки на прикладе, а именно three-line rifle Mosin–Nagant.
  20. Если бы не heavy stubber with multiple repeating chambers, то с вами можно было бы согласиться, но упоминание тяжёлого стаббера явно говорит, что это не автопушка, пускай и ротонная. Это тяжёлый пулемёт, работающий по принципу ротонной пушки :) . Вы путаете понятия: многоствольный это НЕ значит много стволов из которых одновременно ведут огонь, подобные пулемёты называются спаренными, счетверёнными и etc. В данном случае многоствольность означает срельбу из одного ствола, а остальные в это время выбрасывают гильзы, охлаждаются и перезаряжаются. Янки просто не считают нужным упоминать количество стволов - для них и так очевидно о чём идёт речь. Мы же спокойно называем винтовку Мосина трёхлинейкой - а янки будут гадать, что это за "зверь" такой, что такое "линия" и где она вообще в этой русской винтовке находится :) . Почитайте: http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_gun Там вы найдёте и про rotary gun и про multiple chambers.
  21. Кхм, думал, что в 40К стаббер равно пулемёт, а зачем пулемёту револьверный барабан? И такие вообще есть? Есть понятие Revolver cannon, но это уже автопушка, вроде немецкой Mauser MK 213. А английская педивикия, явно привязывает термин rotary gun к Gatling gun. 4-12 стволов вращаются и по очереди стреляют, обычное дело.
  22. Имхо, это многоствольный пулемёт, вроде американского "Вулкана". У нас их иногда называют пулемётами с вращающимся блоком стволов или пулемётами Гатлинга. Здесь думаю, можно обойтись тяжёлым многоствольным стаббером :) .
  23. Рейвенор заканчивается, емнип, в 404. А Гаунт начинается, емнип, в 755. Фишка в том, что Хелдан как-то прожил эти 350+ лет, хотя в "Первом" говорится, что он прослужил в инквизиции примерно 90 лет. М.б. это и не он - хотя совпадение полного имени из 4 слов, место работы и внешность, указывают скорее всего на то, что Абнет его просто добавил в ""Эйзенхорна" забыв про временной лаг :) . P.S.В конце третей книги про Эйзенхорна точно говорится, что это тот самый Хелдан. Но про "Ninety years as an Inquisitor had shown Heldane that much at least" объяснений нет :) .
  24. Гаунт, их завалит Гаунт... Конечно есть "небольшая" разница в примерно 350 лет между ними... Но раз уж, некий Golesh Constantine Pheppos Heldane смог её преодалеть, то и эти двое справятся :) .
  25. Вот оно: http://www.games-workshop.com/gws/catalog/...dId=prod1092256 На будущее рекоммендую сначала там смотреть.
×
×
  • Создать...