Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Desperado

Модератор
  • Постов

    10 123
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Desperado

  1. Ну вот они и спали в одной Чернокаменке, когда случился 13-й ЧКП.
  2. Да. А то есть такие товарищи, которые считают, что любая новая редакция начисто перекрывает все написанное ранее. Типа, если о чем-то в ней не написано, то теперь этого нет и быть не может.
  3. в сцене, где старуха говорит Абаддону, что нужно делать, на заднем плане даже тень Обманщика присутствует.
  4. Просмотрел ролики. Таки да, это старый пройдоха Мепхет'ран. Вещает следующее: "Вижу крепости в небе, круг из шести, сейчас они спят, но должны быть разбужены". Собственно, в его появлении ничего удивительного нет, ведь, согласно бэку, именно он подстроил войну в Готическом секторе с целью уничтожения Чернокаменных Крепостей. Собственно, те же слова, что приведены выше, он же говорит Абаддону под видом старухи и в самом начале кампании за Хаос, призывая того отправиться в Черный крестовый поход и устроить веселуху. Вообще это из древнего рассказа к кампании текст. В общем, что можно сказать - противники нелинейности бэка снова утерлись. Прежний бэк о Большой Четверке по-прежнему в силе. " type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385">
  5. худшего качества (то есть качеством хуже)
  6. Воу-воу, ребят, а чего это, никто не заметил на корешках книг из грядущих коллекционных изданий изображение совершенно новое? Данте против некронов. БЛ хотят выпустить книгу или просто сделали арт к рассказу "Слово Безмолвного Царя"?! + Там еще на некоторых фоновых изображениях по краю идут иероглифы некронтир.
  7. И снова про танки. Как мне кажется, с этими Baneblade надо думать наперед, так как семейство танков, без сомнения, будет расти в будущем. То бишь уже сейчас надо посмотреть, как будут выглядеть все возможные варианты. Набросал две таблицы для сравнения. Первая - с текущими утвержденными прилагательными. Вторая - на рассмотрение. На мой взгляд, единственное, что на данный момент портит картину в первом варианте, так это прилагательные с владыкой. Владыку можно в принципе поменять на что-то другое, но, кмк, лучше не станет все равно. Повелителя во второй таблице можно заменить властелином, например.
  8. Рыцари Хаоса такие уникальные на внешний вид, что прямо диву даешься. ГВ молодцы, постарались.
  9. На самом деле, читая кодекс ТЭ, в голову невольно приходят мысли о том, что даже железнозадые уступают им в уровне технологий. Ну а так-то да, гемункулы не занимаются крупным производством оружия и техники. Этим заведуют непосредственно сами кабалы и, вероятно, какие-то организации, придерживающиеся политического нейтралитета. Так, крупнейшими промышленниками считаются Властелины Железного Шипа.
  10. Было бы славно, но такие примеры, ка "Пожиратель" Джо Паррино и "Мир-механизм" Каунтера, навевают грустные мысли.
  11. Колхида Колчис/Колхис заменила, а не поменялась местами с Террой, например. С тем же успехом ты можешь предложить из Doomblade (вдруг такой танк появился бы) сделать "Гибельный клинок", а для Baneblade придумать что-то другое. И это тоже плохо будет, поскольку для кого-то "Гибельный клинок" уже прочно ассоциируется с Baneblade.
  12. Ага, и в сознании читавших флафф тоже открепить?
  13. >_< Речь не о том, что "Гибельный клинок" плох, а о том, что нехорошо "Разящий клинок" примерять на Fellblade, когда среди вариантов перевода Baneblade во многих текстах сейчас за ним закреплен "Разящий клинок". Это как если терминаторов вдруг начать называть дредноутами, а дредноутов терминаторами.
  14. Левая вики идет куда подальше, ибо к нам она отношения не имеет. А переставлять название "Разящий клинок" (Baneblade на текущий момент) с одного танка на другой (Fellblade) - очень плохо, ибо путаница страшная может возникнуть.
  15. Если так, то уж лучше Разящий оставить для Bane, так как этому варианту уже 7-й год и он закреплен во флаффе.
  16. лол, fellblade сейчас "Бющий клинок" тащем-то, поскольку его описание в двух книгах Сайд переводил. То, что он в твоей части текста упоминается несколько раз, не считается. горы правок, на самом деле, меня давно не пугают, особенно с учетом того, что для флаффа много терминов будут пересмотрены все равно.
  17. Может и нет, но все равно зачем брать Разящий, если есть Свирепый, Лютый, Страшный, Ужасный и т.д.
  18. В этот ряд Разящий разве что не вписывается, так как из причастия образован, в отличие от остальных.
  19. Так, товарищи, нужно раз и навсегда определиться с тем, как Baneblade и его разновидности именовать будем. По возможности хочется, чтобы все однообразно было. Если везде в начале ставим прилагательное, то некоторые названия в таком случае звучат так себе на данный момент (Штормовой владыка), впрочем, можно придумать новые прил.. Штормовой (по словарю сейчас) можно в принципе на грозовой поменять. От "рубящий" для fell отказываюсь, ибо, если появится вдруг fellhammer, это будет эпик фейл. В качестве альтернативы "разящему" (bane) можно рассмотреть еще "губящий". Привычный по довику и совсем седым переводам "Гибельный" для bane, честно говоря, не хочется, в том числе по причине того, что Doom scythe, тоже "гибельная", а у нас тут рядом Doomhammer есть, которого логичнее было бы гибельным сделать как раз. Если везде ставить в начале сущ., то тут выбивается Fellblade, так как у fell нет подходящего знач. сущ. Baneblade – «Клинок погибели»/ «Разящий клинок»/ «Гибельный клинок» Stormblade - «Клинок бури»/ «Бушующий клинок»/ «Штормовой клинок» Fellblade - «Меч ?»/ «Убивающий клинок»/ «Свирепый клинок» Banesword - «Меч погибели»/ «Разящий меч»/ «Гибельный меч» Shadowsword - «Меч тени»/ «Затеняющий меч»/ «Сумрачный меч» Stormsword - «Меч бури»/ «Бушующий меч»/ «Штормовой меч» Banehammer - «Молот погибели»/ «Разящий молот»/ «Гибельный молот» Deathhammer - «Молот смерти»/ «? молот»/ «Смертельный молот» Doomhammer - «Молот рока»/ «Обрекающий молот»/ «? молот» Hellhammer - «Молот ада»/ «? молот»/ «Адский молот» Stormhammer - «Молот бури»/ «Бушующий молот»/ «Штормовой молот» Stormlord - «Повелитель бури»/ «Бушующий владыка»/ «Штормовой владыка»
  20. В обоих последних кодексах ТЭ - eladrith. Что там у Грэма - не слишком-то интересно, учитывая, что авторы БЛ вечно что-нибудь путают, забывают и т.п. Банальная опечатка, каких полно даже в кодексах. Можно вспомнить случай с твоим участием, между прочим. "Тырк" Так что тут вам не там.
×
×
  • Создать...