Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Радослав

Пользователь
  • Постов

    2 147
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Радослав

  1. Товарищ Диарсид, объявись! Я почему-то не могу найти тебя через поиск. А твой + ждет тебя!
  2. Ах, какой вкусный конкурс! И как не вовремя такой завал работы! :(
  3. У Веларда спросите, он знает лучше.
  4. с приятелями купили себе Арма2 специально,чтобы играть в этот мод теперь играем в Арму :)))
  5. Неправильно понимаете. Это профессиональная пехота. Стрелецкая пехота была разной. Были стрелки, а были и пикинеры. Бердыш, глефа и алебарда это три разных оружия для разных целей. Стрельба с бердыша это недоказанная гипотеза, потому что использовали, вероятнее всего, сошку, как и в Европе. Всё было.И шлемы тоже были Закупали в Англии почти все, вплоть до сукна. Читайте работы Малова и Курбатова и все станет ясно.
  6. Тирион Ассоциация теперь уже только с Игрой Престолов. :)
  7. Эх, стилистика.... Сплошной геймерский сленг. Тренчеры, штромблейдеры. Да и Джозеф это чисто английское имя. Иосиф он, если уж следовать псевдо-русскому колориту. "Пахан" это уголовный жаргон. В литературном языке применять нельзя. "Главарь" лучше. Приказ на поле боя, звучащий как скороговорка. Вы попробуйте сами ее произнести быстро и отчетливо вслух. Откройте словарь военной лексики. Вы увидите, что команды там очень кратки и легки для произношения. То есть, оно звучало бы как-то типа "Картечью заряжай!" или "Мушкетоны картечью". "Рация уже час как молчала" Какая ещё рация? В мире Вармашины раций нет, насколько я помню. "отряд боевого мага" К превеликому сожалению, слову "варкастер" нет адекватного перевода, как и слову "варджек". Ну и Khador обычно называют "Хадор".
  8. Продолжайте писать, у вас хорошо получается.
  9. Так точно. Литературку переводил я, как обычно (львиную долю, по крайней мере), а игровую часть кто-то другой, не знаю, кто.
  10. по хордам скоро оф рулбук выйдет
  11. Великий Визирь Симонев Блаустава ))) Кратикофф (офф,ов, (Мишка Левков, Ольга Орликов) кстати, типичная попытка изобразить русскую женскую фамилию в языке, не имеющем родовых окончаний) =)) Это я так, поржать над воспроизведением русских реалий в рамках произведений западной массовой культуры )))
  12. ага. после того, как половину всей их армии послал на смерть специально ))) не везет Винтеру с правлением, вечно его увольняют )) Если Немо мертв, то похоронку он прислать не сможет )) Надо как-то заменить, мне кажется.
  13. гугл транслейт выдал гелиотроп heliotrope, bloodstone, cherrypie, plasm, cherry, plasma кровавик bloodstone гематит hematite, haematite, bloodstone, red ocher красный железняк haematite, bloodstone, hematite Заметка The martyr's gem Bloodstone, green jasper dotted with bright red spots of iron oxide, was treasured in ancient times and served for a long time as the birthstone for March. This attractive chalcedony quartz is also known as heliotrope because in ancient times polished stones were described as reflecting the sun: perhaps the appearance of the gem reminded the ancients of the red setting sun, mirrored in the ocean. Medieval Christians often used bloodstone to carve scenes of the crucifixion and martyrs, for which reason it was also dubbed the martyr's stone. According to the legend about the origin of bloodstone, it was first formed when drops of Christ's blood fell and stained some jasper at the foot of the cross. A beautiful example of carved bloodstone with the seal of the German Emperor Rudolf II can be seen at the Louvre in Paris. Even today, finely pulverised bloodstone is used as a medicine and aphrodisiac in India. Perhaps that explains why it is now rather difficult to find fine specimens of bloodstone on the market. Bloodstone is mined in India, Australia, and the United States. Словарь этимологии anthracite (n.) Look up anthracite at Dictionary.com "non-bituminous coal," 1812, earlier (c.1600) a type of ruby-like gem described by Pliny, from L. anthracites "bloodstone, semi-precious gem," from Gk. anthrakites "coal-like," from anthrax (gen. anthrakos) "live coal" (see anthrax). Related: Anthractic (adj.). Ещё In the ancient times, people became aware of a very special type of rock. This rock was later found to be a gemstone. It was green with red splatters on it. The red splatters were thought to be the blood of Jesus Christ. Because the stone was supposedly imbued with the blood of Christ, it was thought to have special powers. Many years later, the red spots were found to be no more than deposits of red jasper. Because the stone was thought to have specks of blood on it, it was named bloodstone. В общем, "Кровокаменный", как ни крути. Да и устоялось уже.
  14. Я сам перевел как Пойнт Бурне, поскольку не нашел никакого объяснения этому названию и стилистические изыскания тоже ни к чему не привели- неясно, откуда берется слово Bourne.
  15. От серии к серии, фильм все хуже. 1я часть была великолепной, а далее фигня. Смотреть можно только 1 раз и то, от нечего делать. Не цепляет совершенно.
  16. не, что-то есть в этих стихах, всё равно )))
  17. А вот "риза" это неправильно. Потому что "Риза — верхнее облачение священника при богослужении". Да и по англ риза это Chasuble. А clads это простое облачение, то есть "роба" или, на худой конец, "ряса".
  18. Совет автору- не используй просторечные и грубые выражения. Такие вещи очень сильно режут глаз, поскольку видно, что это не авторский стиль, а просто других слов не нашлось. "Нехилый, линять, всунуть, повтОрим"- это ужасно. Если заменить их (а это вполне реально), то стихи будут неплохие.
  19. Знаю одну барышню (из Мск), которая в какой-то там игре выложила уже больше миллиона рублей. И таких, как она тысячи, меняется только масштаб вложений. И это крайне выгодно. В противном случае, никаких донатных игр не было бы.
  20. совсем забыл про нее, спасибо этой игре, что напомнила вот, что я сейчас поставлю и буду продолжать надеяться на толковый римейк великой МоМ.
  21. Выбрал самую большую карту, средний уровень сложности, макс.число оппонентов Играл меньше дня, вынес всех. Дипломатия бессмысленная, можно только мир заключить, войну объявить или дань потребовать. Никакого обмена знаниями или совместной войны против кого-то. Война заключается в том, чтобы забить все свободные клетки на территории оппонента своими войсками, шарахнуть по его юнитам фаерштормом (причем, оппонент будет только пищать, мол "будь осторожней с заклинаниями массового поражения" и объявить войну. После чего, за 5-6 ходов все вынести. Заклинания так себе, глобальных энчантов нет. Даже Цивилизация была интереснее. А Колонизация на том же движке вообще великолепная получилась. В итоге, запустил по-новой Age of Wonders 2 и вот уж он-то доставил, несмотря на то, что уже давно устарел графически. ЧЯДНТ?
  22. выкладывай сюда Подробной вычитки делать не буду (времени нет), но кое-где поправлю.
×
×
  • Создать...