Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sidecrawler

Пользователь
  • Постов

    9 363
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sidecrawler

  1. там всё вроде по алфавиту. не то, чтобы казалось. я и так знаю, что это железобетон. to throw a rock at smb. - это, я так понимаю, "кинуть в кого-то скалу"?
  2. Йорик, я по настоянию общественности в вики-словаре привожу краткие описания терминов. Так что можешь ознакомиться, если желание есть :)
  3. человек с зарождающимися способностями псайкера
  4. не, он уже боевой, просто исправления ещё не выложил :) каникулы... где такие драконы есть? [ Добавлено спустя 1 минуту 29 секунд ] спасибо, я знаю. ещё раз предлагаю подобрать русский термин (термины) к вышеприведённым ганам.
  5. вот навскидку список ганов, не являющихся ни пушками, ни ружьями: autogun - автомат boltgun - автомат dakkagun - пулемет hellgun - ружьем не назовешь kai gun - бластер meltagun - не ружьё plasmagun - не ружьё snazzgun - автомат stubgun - автомат/пулемёт как переводить? особенно сидя за компьютером и глядя в дисплей монитора? :)
  6. Не меняй - никто не заставляет. А вообще, забавная точка зрения: Официальные переводы терминов, отпечатанные на бумаге (см. Азбука): туфта, они ничего не понимают, смело менять! Любительские Фанатские переводы терминов, существующие исключительно в электронном виде: о, нет! народ привык! менять нельзя! Десперадо, я тоже не люблю свою точку зрения менять, но (но!) я никого не призываю и не заставляю менять что-либо, если не нравится. Словарь делается для унификации. Это не официальная и единственно правильная информация. Да, ган - не русское слово. Подбери адекватное слово, обозначавшее бы любое стреляющее оружие от стрелкового до вооружения Титана. Ружьё с натяжкой подходит только для лазгана. Остальные ганы на ружьё не похожи никак. ПММ. Давай, я обосную. Пример с Time Lord не подходит. Ибо это повелитель времени, он временем повелевает. Так же всякие там стражи границ, метатели молотов и прочие делатели чего-то. Дракон - он пустотный, ибо оттуда родом или торчит там, кто его знает. Так же, как и различные пустынные лисы, морские кальмары и лондонские душители. Попозже, ОК? см. выше. однозначно не буду цитировать ваши с Эренархом цитаты словарей, но налётчик - это ровно такой же криминальный термин, как и разбойник. Как ты себе представляешь полицейского-налётчика, к примеру? налёт =/= налётчик разбой =/= разбойник и у слов есть ещё переносный смысл. И с Рождеством всех! :)
  7. т.е. все советы, я так понимаю, свелись к одному: не допускать выхода тау к барракудам?
  8. а чем Пустотный-то не нравится? Пустотный - значит обитает в Пустоте.
  9. пытался. было два пака воинов + 2 барракуды + ТК и мелочь всякая. я пытался это отбивать 2 АСМ + 2 ТСМ с ракетами. асм вяжут, ТСМ набегают. воины бегут, барракуды отлетают бить асм. набегаю - отбегают. в итоге асмы дохнут пачками, отлетишь - начинает тсмов валить воинами + барракудами. примерно так на так выходит, но! затем приходят кризисы, а антипеха, считай, нету... и всё.
  10. это вы на мой вопрос отвечаете или о своем о чем-то?
  11. Fire Dragon - дракон огня? ага, спасибо. а то на лексикануме удалили эту статью.
  12. Что делать с барракудами? Темпесты они перестреливают. ТСМ с ракетами подойти не могут из-за воинов Огня. Черепки их не станят, мельты не бьют. 2-3 барракуды укатывают всё, что видят...
  13. Это же вроде модификации машины "Вампир"? возможно. просто на лексикануме нет упоминания такой машины... Vespid -- тау. веспиды - союзная Империи Тау раса инсектоидов (от лат. vespid - "оса") Уже было ч0рт... Vortex grenade -- ад.мех. вортекс-граната Чем не нравится "вихревая"? вихри разные бывают. тем более она не вихрь создает, а некую воронку в варп.
  14. Выложил V Похоже, до Нового года всё-таки не управлюсь :)
  15. 1. "Even as the custodians of the strike forces' vehicles climbed aboard their charges and awoke the Machine Spirits within to life" charge тут в значении "подопечный", "то, за что на кого-то возложена ответственность". грубо говоря "на свои машины" :) 2. "In life or death each brother would do the Chapter great honour this day." Жизнью или смертью своей каждый брат сегодня принесёт ордену великую славу.
  16. согласен, надо. закончу основной список. потом дополнительный список (около 500 единиц набралось). потом уже буду дополнять :)
  17. Помогает, как говорят, только посадка в рину.
  18. почитал лексиканум - там сказано что это мегатехнологичные костюмы за немеряные бабки. можно "комплект" вместо "спецкостюм". ну, давай, давай, не ленись, а то ведь ландухи найдутся и будут писать легион Ультрадесанта это словарь всё-таки. я не могу всю ваху в один словарь засунуть... мазь такая, особой консистенции, в словаре есть такой перевод не нашёл. везде "мазь". а как можно быть недопсайкером, либо ты псакер, либо нет :? сделал псайкером :)
  19. ага, только тут нашел термин подходящий, чем спецкостюм, вс-таки там не suit, a rig! охотничья сборка - тем более учитывая бэк этого рига, там он именно собирается из чего попало, кто из какого оборудования костюм соберет. 1) сборка - не отображает, что это костюм 2) перевода rig как сборка не нашел и орден СМ угу. мне лень это всё перечислять. Темных ангелов и дальше чьорт, вечно путаю. унгвенты обережения что есть "унгвент"? Urdeshi Storm-Troops проглядел :) как так - полупсайкер? недопсайкер :) Спасибо!
  20. а что это? если Hunter Rig - то это есть. выложил U
×
×
  • Создать...