Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sidecrawler

Пользователь
  • Постов

    9 363
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sidecrawler

  1. в худ. тексте можно в полный рост писать броня второй модели/поколения
  2. headbutt - это (нанести) удар головой. не удариться.
  3. а ещё у эльдар есть shardharp :)
  4. "Клевещите вы на нашу семью..." военмейстера в вики никогда не было.
  5. Населенный пункт в Индии такой есть. небольшой. а зачем?
  6. barren husk безжизненная поверхность а вообще, можно сказать - высосанный досуха/выеденный до камня :)
  7. вместилищами демонов их обзови, да и всё.
  8. полазил по бестиарию wiki WHFB http://whfb.warforge.ru/wiki/index.php?tit...%80%D0%B8%D0%B9 присмотрел несколько вариантов: демоницы (daemonette) - у нас демонетки/демонессы нурглики (nurgling) - нурглинги владыки перемен (Lord of Changes) - повелители перемен по мне - хорошие варианты и, можно сказать, официальные. приведем в соответствие на WH40K?
  9. возможно, посредник - как состав, переносящий лекарство в организм. не знаю, странный синоним.
  10. в общем, medicant в одних словарях - медикамент, в других - медицинский сленг. Exchequer дословно переводится как "шахматка". В старину был такой стол с кармашками в виде шахматной доски - его использовали для подсчетов финансов (по типу счетов). Отсюда пошло "Палата шахматной доски". Потом оно стало синонимом казначейства. возможно, что имется в виду некое полотно с карманами, наполненными медикаментами :) что-нибудь вроде этого http://www.kvartalsnab.ru/catalog/p2683.htm
  11. Merriam-Webster предлагает лишь medicinal substance. где там посредник? в вики есть следы, что medicant - это медицинский жаргон (medi + cant)
  12. подкинуть вам дров в костер? :P
  13. swordwind в списках не попадался, поэтому нет. ТЭ будут, как только со наплывом спама разберемся.
  14. не уверен, что они именно кровавые :)
  15. а ить действительно гемункулы
  16. а точно от гомункула тут первая часть? вообще haem - это гем- (напр. гемангиома, гематома и пр.)
  17. на Schola Progenium, откуда я изначально взял термин, было написано xanthanite без отсылок к Ксанфу. поэтому я решил, что название, возможно, происходит от xanthan - ксантан. как оказалось, нет.
×
×
  • Создать...