Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

hades_wench

Модератор
  • Постов

    3 474
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент hades_wench

  1. это ж столько печатать :D вот если б было особое указание, что обнаруживались эти грехи, скажем, ольфакторно, то да, пришлось бы уточнять. а так скрытый по умолчанию = невидимый. полу-оффтоп: господа, а не пора ли нам возобновить практику выпускания паров на файтах?
  2. а фиг знает, Йорик свой перевод не дал. пока человеческих варианта два: - Даже когда кожа женщины принялась отслаиваться из-за ран, вызванных проявлением её грехов на поверхности плоти. - Даже когда ее кожа начала покрываться язвами скрытых грехов. налетай-выбирай!
  3. https://www.dictionary.com/browse/scale verb (used with object), scaled, scal·ing. to remove the scales or scale from: to scale a fish. to remove in scales or thin layers. to cover with an incrustation or scale. в принципе, может, но управление будет отличаться. п.с. можно и примером АДБ извернуться так, чтобы прибавлялось: Even when her skin began to scale with the rawness of her sins manifesting on her flesh Даже когда ее кожа начала покрываться язвами скрытых грехов.
  4. аллилуйя! глагол to scale двунаправленный: может что-то нарастать, а может отваливаться. raw/rawness (a sore or irritated place, as on the flesh // unnaturally or painfully exposed, as flesh, by removal of the skin or natural integument. painfully open, as a sore or wound) подсказывает, что образуется в результате.
  5. господа, а то, что рядом с to scale у вас raw, не смущает?
  6. i Уведомление: перенос сообщений из темы о координации действий.
  7. так, стоп. это все должно быть в отдельной теме. -> сюда
  8. ах-ха, зацепила книжка В) >>6. Авторские права на перевод, сборник, иное производное или составное произведение не препятствуют другим лицам переводить либо перерабатывать то же оригинальное произведение, а также создавать свои составные произведения путем иного подбора или расположения тех же материалов.>> - да, то есть версий переводов может быть сколько угодно. собственно, история классической литературы тому пример. не совсем. переводчик перевел, например, рассказ - и получил авт. право на этот рассказ. составитель сборника, который добавил этот рассказ в сборник, владеет правом на, скажем так, компоновку этого сборника. то есть 2 единицы права. перевод - это производное произведение. да тут не в согласии дело ведь. если бы автор перевода, размещенного на неком коллективном сайте-библиотеке, захотел удалить свои тексты, а библиотека ему отказала, возникло бы такое. другое дело, что мы тут обсуждаем ситуацию с юридическими последствиями в вакууме и обычно на фан-уровне все решается по понятиям чести. п. 3 не исключает п. 4. то есть переводчик, нарушивший п. 3, отвечает за него, а тот, кто спер уже у переводчика, - отвечает по п. 4. сядем усе! ну, в общем, да. однако очень резануло ранее в обсуждениях, когда Хелбрехт заговорил про удаление своих материалов с Жабы, а в ответ было в духе "ишь чо надумал, это не твое". автор хочет удалить или перенести куда-то - надо удалять, это его право. и фан-перевод - это вполне индивидуальная вещь, которая, выйдя в сеть, не может раствориться в коллективном общаке.
  9. ГК РФ Статья 1260, п. 4. апд. прямая цитата, чтобы точно:
  10. так как эта мысль всплывает периодически - да, у переводчика есть авторское право на свой перевод, причем независимо от авторского права на оригинал. это право возникает в момент создания самого перевода и остается за переводчиком, пока тот не подпишет договор передачи этого права. ГК РФ Статья 1260, п. 4.
  11. пока все ждуны :rolleyes: я с первых дней существования Жабы предлагала две вещи: - сделать выкладку текстов там и ссылку в статье на обсуждение тут. самое быстрое решение, требует замены одной ссылки в вики-страницах. - сделать тему с распределением переводов тут. можно без ссылок, но статичную, в закрепе, а не в потоке чата. в общем, набор-минимум для предотвращения практически всего.
  12. наверно, этот вопрос лучше задать в пресловутом чате. я от ведения проекта отошла уже какое-то время, по тем же причинам, что расстроили Хелбрехта.
  13. вот да. собственно, это же я написала координаторам Жабы, сразу как увидела всю это катавасию с рассинхроном (опять!) дележа материалов. ответа пока нет. по сравнению с объемом работ, который был проделан после *трепетно* Великого Исхода, - практически ничего, сущие мелочи.
  14. i Уведомление: вот это все надо почистить и отделить в отдельную тему. будет через какое-то время, потому что без холиваров о терминах жизнь скучна.
  15. его зовут Эпиметей, не Эпиметий. те, кто перевели иначе, того... слегка безграмотны.
  16. Греция же: Эпиметей думает назад, Прометей - вперед (подробнее). Эпиметий, однако, греческим мифам неведом.
  17. ! Предупреждение: общее обсуждение демонологической ономастики - это точно оффтоп для темы "Книжные новости" и даже, вероятно, для литературы. лучше с этим в раздел бэка.
  18. ! Предупреждение: тут возникла легкая флудерастия, которую после 2-3 страниц следует считать исчерпавшей свой потенциал.
  19. i Уведомление: все-таки я ее перекину в общий раздел, там будет уместнее.
  20. вопрос общебековый, и и место ему, скорее всего, в общем разделе. или интересует, как это все интерпретировано именно в художественных вариантах?
  21. ! Предупреждение: что-то на последних страницах слишком много личных комментариев и мало обсуждений сюжета/книги. Э. Боб, конечно, разошелся, но и остальные не отстают. не надо так.
  22. реддит, твиттер, по форумам шлейф этой истории тоже протянулся, так что о мистере П. узнали за две недели гораздо больше народу, чем за время всех его публикаций. апд. что самое показательное в этой истории, что Пэрротт в итоге выглядит как идеальная жертва, и подготовили ему такой статус ГВ своими же руками.
  23. реддит один, но читаем мы его радикально по-разному O_o 1. в твиттере около Kirioth (ютюбер с розовыми волосами, про бисексуальность ничего) в комментах был эпизод с гомохейтерством и угрозами, куда ввязался Пэрротт и выступил против, предложив грозящим погрозить самим себе. 2. параллельно тлеет история с заявлением от ГВ про инклюзивность, но если "вы не хотите соглашаться с нашей позицией", то инклюзивность будет для всех, кроме вас (то самое You won't be missed). 2.2. развивается батт-т от Arch Warhammer по поводу того, как его ущемляет заявление ГВ. 3. на Пэрротта жалуется некий "акционер и инвестор". 4. Пэррота увольняют, причем на виду только его версия. в итоге имеем очень топорную работу в стечении контекстов, которые не были учтены. вокруг Рейнольдса такого шума не было, хотя по калибру он в разы больше. и действия ГВ, которые в рамках корпоративной позиции, может быть, и оправданы, для фанов выглядят как лицемерие.
  24. кмк, контекст решения ГВ был в том смысле, что легальный автор не должен вступать в идеологические споры с фанатами - вообще, ни в какие, ни за, ни против. а в итоге получилась совсем другая логическая цепочка: Пэрротт сказал, что фашизм это плохо - ГВ его уволило - эрго, ГВ считает, что фашизм это норм. а с какого тогда ГВ немногим ранее вывешивало заявление про you will not be missed? вот и не стыкуются эти две позиции.
×
×
  • Создать...