Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

[Кино] Черновик


Рекомендуемые сообщения

Как-то книга прошла мимо меня - хотя я много чего читал из Лукъяненко, начиная с "Лорда с планеты Земля" и "Рыцарей сорока островов". Как оно на экране?

Изменено пользователем Drinkins
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 59
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Учитывая как снимаются "фильмы по книгам", а особенно "российские фильмы по российским книгам", думаю, ответ очевиден.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня сходили трое знакомых, все трое в один голос советуют: "Даже не думай ходить на эту хрень. Особенно если читал книгу".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Летающие матрёшки, Карл!

Когда же у Лукьяненко появиться свой Зак Снайдер, который снимет экранизацию почти по-кадрово(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Летающие матрёшки, Карл!

Когда же у Лукьяненко появиться свой Зак Снайдер, который снимет экранизацию почти по-кадрово(

Пейсатель публично одобрил и сказал что канон.

Завтра схожу на поржать.

Изменено пользователем Руперт
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пейсатель публично одобрил и сказал что канон - такое было и с Ночным Дозором, но деньги не пахнут, а писателя не слушают киноделы) В итоге от НД в фильме НД не очень много осталось то)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пейсатель публично одобрил и сказал что канон

У Лукьяненко завышенная самооценка, и за деньги он что угодно скажет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посредственного писателя экранизируют посредственные киношники. А если оба множителя меньше единицы - результат заведомо будет куда ниже любого из множителей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зойчем вы тrавите пейсателя?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня сходили трое знакомых, все трое в один голос советуют: "Даже не думай ходить на эту хрень. Особенно если читал книгу".

Удивительно. Сам писатель заявил, что фильм получился более каноничным, чем книга.

Собирался сходить, но теперь в раздумьях

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пейсатель публично одобрил и сказал что канон - такое было и с Ночным Дозором, но деньги не пахнут, а писателя не слушают киноделы) В итоге от НД в фильме НД не очень много осталось то)

Ночной Дозор - хорошее кино. Не по-книге, а "по-мотивам", да, но книжка так-то в общем, говно, а сняли вполне годно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пейсатель публично одобрил и сказал что канон.

Завтра схожу на поржать.

Ну, что касается "НД", то Сам впоследствии хорошо это протроллил - если кто помнит, в "Последнем Дозоре" содержание фильма показано как ночной кошмар Городецкого, типа "и чего только не приснится в самолете на полный желудок". Хотя, при всем - я, пожалуй, не скажу что "НД" так уж плох - он просто весьма вольно интертрепирует оригинал.

Удивительно. Сам писатель заявил, что фильм получился более каноничным, чем книга.

Собирался сходить, но теперь в раздумьях

Вот и я в раздумьях... Книга, правда, прошла как-то мимо - так может оно и к лучшему? А летающие матрешкодроны тоже меня весьма смутили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ночной Дозор - хорошее кино. Не по-книге, а "по-мотивам", да, но книжка так-то в общем, говно, а сняли вполне годно.

у меня с монитора потекло, нельзя же так

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лукьяненко странный писатель.

Я в свое время читал все что выходило (как раз до Черновика, примерно). А потом понял, что после первой книги, сколько не читай - все одинаково. Меняются декорации, а все остальное остается тем-же. В первую очередь "послевкусие", которое книга оставляет после себя. С тех пор и бросил его читать.

Чего-то на Черновик идти не тянет, т.к. с НД блевать тянуло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сам писатель заявил, что фильм получился более каноничным, чем книга.

Это как это так? О_о

Как "продолжение" может быть каноничней первоисточника. Это абсурд жеж

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это как это так? О_о

Как "продолжение" может быть каноничней первоисточника. Это абсурд жеж

"в военное время значение синуса может достигать четырёх".

А уж за деньги пейсателю вообще все возможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сергей Лукьяненко: Дело в том, что когда писатель продает права, если он сам не работает над сценарием, то у него не остается, как правило, права решающего голоса. Есть право консультировать, но прислушаются к нему или нет, это всегда вопрос. Передав право снимать режиссеру Сергею Мокрицкому, я это сделал достаточно легко, потому что мне нравятся его работы, пришелся по душе его подход, и я как бы согласился с тем, что он будет это делать так, как видит. Но получив сценарий, я, честно говоря, боялся даже его читать. Посидел, подумал и решил не заглядывать - вдруг расстроюсь. Но потом уже, посмотрев фильм, я порадовался и признал, что фильм оказался даже ближе к книге, чем я надеялся. Там, конечно, есть изменения и отступления от книги, но это обязательно, иначе невозможно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

у меня с монитора потекло, нельзя же так

Я действителъно так считаю. Нормалъное развлекателъное кинцо, динамичное, атмосферное, с хорошими актёрами. То же самое - что книжка- проходняк "про вомперов"

Лукьяненко странный писатель.

Вот, такие же ощущения. Он гонит одни и те же составы порожняка, различаются толъко вагоны ,и то не силъно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дык всё просто. Издателям по барабану, кого пиарить, лишь бы не полный трэш выдавал. Так что пейсателю просто повезло. На его месте мог быть любой другой средней руки графоман, вроде Глуховского.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот, такие же ощущения. Он гонит одни и те же составы порожняка, различаются толъко вагоны ,и то не силъно.

При этом как правило сюжеты имеют кое-какие интересные особенности, которыми бы не мешало поинтересоваться ФБС и прокуратуре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ладно, он про секс с лолями писал еще когда в упомянутых органах за слово "хентай" могли сразу в рожу дать, чтобы не обзывал порядочных людей на матерном наречии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему, интересно, взяли для экранизации одну из самых слабых книг Лукьяненко?

Да ладно:) По сравнению с недокнигой которую он написал для недоевки эта почти шедевр. А дальше я его уже и не читал. Пробовал про нео-зомбяков, уже не то. Или я уже супер-стар:)

Изменено пользователем Usagi san
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я действителъно так считаю. Нормалъное развлекателъное кинцо, динамичное, атмосферное, с хорошими актёрами. То же самое - что книжка- проходняк "про вомперов"

Вот, такие же ощущения. Он гонит одни и те же составы порожняка, различаются толъко вагоны ,и то не силъно.

Ой, да ладно. Вы просто Головачева не помните.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...