Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Surt

Пользователь
  • Постов

    1 367
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Surt

  1. "Официальный". Это слово пишется с одной "ф". Всегда.
  2. Какую, к чертям, историю, схожую с СС? Уже три патча! Сколько ждали одного для СС, не помнишь? Это нормальная, адекватная техподдержка, а ты опять ноешь как дитятко... >:(
  3. ZHaDum. Работа превосходит работу Ringil ровно на капюшон. :) Однако этого лично мне хватило. Человек впечатления, что уж тут поделаешь. Однако же, если бы не капюшон, мой голос был бы заслуженно за Рингиль.
  4. Решающая информация, однако. Он подбодрился, дернув пека (или сыпки, если переводить слово).
  5. Дай контекст. Но я бы сказал, что это щипок клювом. Ощущение щипка, когда тебя клюют. Судя по значению слов. Может, идиома, я теряюсь.
  6. А куда в приведенной таблице про...теряли Ордо Еретикус? Или это таблица положения дел в стародавние времена, до его основания?
  7. А разве это вообще не прилагательное? "Ксшесийский", то бишь.
  8. На секунду, этот дифтонг читается как "э". Так что Зэб Минорис и все отлично.
  9. Первая — божественная работа, цвета подобраны прекрасно, исполнение на высоте. Вторая — все то же самое, но на полтона тише восторги. Sad but true. Голосовал за Ringil.
  10. Махонький офтоп: сейчас перевожу кинговское "В брюхе зверя", так там у него опять косяки со шлемами. Десантники их надели уже три раза. =) Вот у меня там еще дилемма: авторская ошибка. Явно перепутаны имена персонажей. Исправлять или не своевольничать?
  11. Тебе сказать, сколько раз этот вопрос уже здесь был в различных вариациях? Право Йорика задать вопрос я не оспариваю, если что.
  12. Танк модели "Зофия" надирает задницу танкам любых других моделей до сих пор.
  13. Торгаддон, Абаддон, Локен, Аксиманд, капитаны.
  14. Обе работы великолепны, но надо выбирать. Выбирал, как обычно в таких случаях, по лицу. Мой голос — за грустное рыло. Вторая работа.
  15. "Uriel" в официальных переводах стал "Уриэлем". Хотя должен был стать "Уриилом". А по-английски он вообще звучит как "Юриэл". Поэтому опираться на английскую фонетику для записи имен собственных на русском — глупо, наши "переводчики" налажали, а тема — ересь.
  16. Спасибо, я в курсе. Но "Юриэл" и "Уриил" — разные вещи, ага.
  17. Много что звучит на языке оригинала по-другому... Вентриса же "Юриэлом" никто не зовет, ага. По фонетике — "Кёрз" или "Кёрц". Кстати, первый вариант даже совпадает, ага. Что, впрочем, само по себе правильным его не делает. И, таки да, я принципиально против буквы "ё", поэтому юзаю фамилию "Керц". Которая читается "Кёрц". Поэтому пофиг. Ах да, тема помойная.
  18. Он Кёрц, ящитаю. Ах да, никакого Зо не существует, если у Вас "Zso" это "Зо", я могу только посочувствовать. Ах да, и цитируйте авторский текст: » Нажмите, для отображения текста «'What else? Nothing, to be sure - if, as you say, the killer was sent to avenge the terrors of the Horus Heresy.' He leaned forwards again, as far as his chains would allow, and his black eyes were pools of oil, sucking her soul down into their lightless depths. 'But, child, the assassin that killed the Night Haunter was not the first to seek him out' 'W-what?' 'She was the last of a long line. A line that he had evaded at every stroke. A line whose endless attempts had exhausted him beyond his desire to retaliate. He had endured enough, do you understand? He was the hunter! He was the first, and the mightiest! He ruled the shadows! He reigned in the Dark! And then his father rescinded his sanction, and at the end of the Great Crusade, before the Heresy had even begun, he was brought before his lord and his brothers, humiliated, and held to account. Did he betray the Emperor's honour, then? Did he excuse his actions by telling the truth? By revealing to his kin their father's duplicity? No. Loyalty gripped him still, and he endured his father's derision with boundless humility.' 'I remember the tales...' Ancient texts swam through Mita's memories, the echoing spaces of dusty libraries vivid in her mind. 'He attacked his brother-primarch, Rogal Dorn. Where was his loyalty then, Night Lord?' 'Dorn's pomposity infuriated him. Was it not enough that he had toed his father's line, without the chiding of ignorant fools? Of course his temper snapped. Whose would not have?' Mita opened her mouth, a suitably acidic reply prepared, but stalled herself. There was little acid left in her, and that which remained was certainly not directed at the melancholy creature suspended above. 'What happened?' she breathed. 'My master was confined to his quarters. He sought time to meditate, to confer amongst his honour guard.' 'And?' 'And the conference was interrupted by a black-suited devil. An assassin, child. You understand me? Sent to kill the Night Haunter. Sent to silence his outbursts. Who else could have sent him? Who else but your holy, righteous Emperor? And, witch, remember: this was long before Horus unveiled his treachery and turned from the light! 'That's... that's impossible...' 'The attack was foiled and my master flew into a rage. Finally he recognised the truth of his father's so-called "justice". He fled from the conference to gather his strength, to consider his movements, to fume at the insult of the attempted murder. 'It was the first of many. Before, during and after the Heresy. On Tsagualsa the Night Haunter stopped running. He built a palace that he knew would be his mausoleum, and he awaited the bitch that would take his head and steal his crown. 'So you see, child, the Haunter was not killed for his part in the Heresy. He was not killed to halt excesses or unsanctioned behaviour. No... no, he was kitted by a father who thought nothing of using him. Of twisting him into a hated monstrosity. Of demanding atrocities and horrors from him to scare his enemies into submission. Of taking from him everything that was pure, everything that was human, and then repaying the sacrifice with betrayal. 'So tell me this, little witch. Do you still believe you aren't being used? Do you still think you'll find some... some reward in death for your loyal service? Do you still think the hatred of the masses is irrelevant? 'Do you still think your Emperor loves you, girl?'
  19. Вы не поверите, но в английском языке оно всегда пишется с четырьмя "s", а в русском — с тремя "с". Обалдеть, правда?
  20. Чисто для начала, неплохо бы научиться правильно писать слово "ассасин". Это первое. Второе — спасибо, конечно, но это информация общеизвестная. Третья — мы говорим не про того ассасина.
  21. Крусник, ты стоеросовый клуб, ага. Тема об ассасине, посланном ДО описываемых тобой событий.
×
×
  • Создать...