Прочел. Понравилось.
Перевод - как всегда ужасен. Лазерная винтовка, сжигающая дотла, те же лазерные винтовки вместо хеллганов у касркинов, и самое страшное - парабеллум. Я, конечно, все понимаю, но за 38 килолет сохранить конкретную модель стаббера... O_o Не говоря уж о пулеметах и "карабине арбитра" вместо, извините, дробовика.
Марш толпы инквизиторов как раз мог быть. Грегор сам утверждает, что это явление экстраординарное ;) Но если уж Титанов на парад пригнали...
Force weapon перевели как силовое оружие, так же, как и энергетическое, а вот с Хером Ваэля :rolleyes: обошлись оригинально и остроумно - обозвали "Херувим Ваала, или Черуб Баэля".
Эпилог явно намекает на продолжение, угу.