Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

DenisV

Пользователь
  • Постов

    5 246
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент DenisV

  1. Нормы языка. Предложение перед ним вообще не имеет никакого игрового смысла - это исключительно бэкавая вставка без единого игрового термина. Не надо выдумывать то, чего нет. Читаем, читаем. Движения транспорта не могут уводить гротсника от ближнего отряда. Движения своего отряда тоже не уводят гротсника. Если Гротсник всегда движется в сторону ближайшего отряда и его отряд рядом - в чем вообще проблема? Не хочется получать multiple-charge аппелируя к несуществующему правилу?
  2. Я повторяю - этого в правилах не написано. Не надо додумывать за ГВ и заниматься художественным цитированием правил, к добру это не приводит. Какие проблемы это порождает? Гротсник обязан двигаться на максимум. Остальные модели обязаны соблюдать когеренцию. А вот изобретения способа "как должен ходить юнит по правилу, которое нигде не описано" - это в самом деле маразм. ФАК только открыть не забудь: Page 58 – Prophet of the Waaagh!, third paragraph Change the first sentence to “Furthermore, for the duration of the Waaagh! all Ork infantry units have the Fleet of Foot special rule and automatically count as rolling a 6 for their Run distance.”
  3. Я повторяю - этого в правилах не написано. Не надо додумывать за ГВ и заниматься художественным цитированием правил, к добру это не приводит. Какие проблемы это порождает? Гротсник обязан двигаться на максимум. Остальные модели обязаны соблюдать когеренцию. А вот изобретения способа "как должен ходить юнит по правилу, которое нигде не описано" - это в самом деле маразм. ФАК только открыть не забудь: Page 58 – Prophet of the Waaagh!, third paragraph Change the first sentence to “Furthermore, for the duration of the Waaagh! all Ork infantry units have the Fleet of Foot special rule and automatically count as rolling a 6 for their Run distance.”
  4. Давай читать вместе. В факе нет ни слова, т.е. остается только кодекс. He is fearless, as is any unit he joins. - тут все понятно. Furthermore, Grotsnik is so bloodthirsty that he will always move as fast as possible towards the nearest enemy, assaulting if possible. - тут речь только про гротсника. This bloodlust is conferred to any unit he joins. (в предложении нет ни одного игрового термина (bloodlust это не правило), зато следующее начинает словами "это значит") This means that once Dok Grotsnik has joined the unit, he may not leave it unless he is the last remaining member of that unit. Так где написано про то, что юнит гростника должен хоть куда-то идти?
  5. Можно я 5 копеек вставлю? Если речь идет о Гротснике, то к ближайшему врагу с максимальной скоростью должен двигаться только сам гротсник. Про его отряд сказано только то, что он отсоединятся не может.
  6. Полные круги ставить обязательно. Не смог поставить - мисхап.
  7. О, ещё один умник, который уверен в том, что знает английский лучше англичан. Позвони в ГВ, расскажи, что они собственный язык не знают. Всё абсолютно нормально там написано. Да, фраза не укладывается в стандартную школьную программу нацеленную на сдачу теста с единственно правильным ответом. Но тест и язык это две разные вещи. И в языке, в отличии от теста, практически всегда есть несколько вариантов.
  8. И что? В английском, по твоему, есть ровно 1 способ сказать что-то и ты знаешь этот единственно верный способ?
  9. Independent characters are allowed to join other units. Разрешение есть, запрета - нет. Именно так.
  10. Q: Can you only take an Inquisitorial henchmen warband if you have an Inquisitor in your army? (p90) A: Yes Это что?
  11. Ошибся. ФАК непрозрачно намекает: Q: Can you only take an Inquisitorial henchmen warband if you have an Inquisitor in your army? (p90) A: Yes, you can take a maximum of one warband for each Inquisitor (unless you take Inquisitor Coteaz).
  12. Учи английский. За инквизиторов можно брать вне FOC.
  13. А в чем проблема? Хоть 10 индепов в одном отряде может быть.
  14. В Антона - верю, он может. Леше придется поучиться. Верю. И сам постараюсь быть максимально серьезным. А то это в самом деле не игра, балаган получается. Причем зачастую я первый нарушаю серьезность :(
  15. http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=120384 к ознакомлению.
  16. Вольчи термоса не умеет падать без подов.
  17. Негодяй! Тут такой сервис - всё в одном месте, а он ещё торгуется! сверху-справа http://www.games-workshop.com/MEDIA_Custom...ue1_873x627.jpg потом - http://www.games-workshop.com/MEDIA_Custom...ue1_873x627.jpg и - http://www.games-workshop.com/MEDIA_Custom...ors_873x627.jpg
  18. Набрал 12 штук, меняю на деньги. 30р/шт.
  19. Штормболтеры в количестве есть в волчих термосах (5 штук в коробке) и на волчьей рамке (2 штуки в коробке) - если доберусь до коборки с бицами, могу штуки 3-4 точно отсыпать. По размеру они наверное поменьше, чем на ринке, но всё равно крупные. Ещё штормболтеры остаются, если цеплять стартерным термосам руки с молотками.
  20. И поэтому организацией вычитки перевода занимался Велард, сотрудник Аллегриса. ГВ не переводит на русский.
  21. ГВ не занимается переводами на русский. Этим занимался Аллегрис, пока занимался. Сейчас они не стали продлевать лицензию ГВ и переводов от них не будет.
  22. Товарищи, меня завтра не будет.
  23. Правильно. Два фита - особенность человеков. В разделе shop одень на него кольчугу, тогда армор класс правильно посчитает. Народ, или пришлите мне набранных персонажей (в формате билдера, на Denis at blackspot dot ru), или напечатайте сами.
  24. А вообще классы из пхб2 есть? Если вообще нет, то перестарался с отключением в на тройках кампании.
×
×
  • Создать...