Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sturm

Пользователь
  • Постов

    778
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sturm

  1. Ты создал интригу в умах читателей. Намекни хоть, изведутся ведь.
  2. Ты сам не запутался? Нет? Все нормально, проверь давление. Теперь расшифруй второй пункт. Я что то не догнал в нашем случае лицензию выдает ГВ(Англия), перевод на каком общеупотребимом языке можно сделать в России? Суть это одно, я согласен, что суть должна передаваться точно и в художественной литературе тоже, но каким оборотом речи передана эта суть не касается правообладателя. Насчет бреда, я тебе уже говорил и в темах и в личке, подними переписку если есть вопросы, я всегда к твоим услугам.
  3. Юрист то как раз понял, что написано в этих статьях. И тебе не веселиться надо, а учиться и понимать смысл написанного
  4. Я тебе сразу на два твоих пункта отвечу, насчет безграмотности и представленного тобой тезиса о правах правообладателя. Наверное из всей статьи ты имел в виду вот этот отрывок; Далее, переводы, адаптации, музыкальные аранжировки и другие переделки литературного или художественного произведения охраняются наравне с оригинальными произведениями, без ущерба правам автора оригинального произведения. Так вот, хочу тебя разочаровать, в нем нет ни слова о нарушении каких бы то ни было прав при переводе на другой язык. Тут сказано, что переведенное произведение и т.д. все еще остается авторским. Пока ты показал свою безграмотность в данном вопросе. зы. То же самое можно сказать о 5й статье, она все так же про права на перевод, но никак ни о том, как именно надо переводить.
  5. Возможно и не при чем, но вопрос очень близок в разбираемой теме. Darog 2.Давай ты не будешь показывать свое детское "превосходство". Ты меня не удивил, я это и сам знал. А почему не МК-74? 1.То что я с американцами и пакистанцами работал не делает меня знатоком в правах и даже не делает меня знатоком в законах этих государств. Ты не уходи от ответа, пожалуйста статью в студию.
  6. 1. Видимо просто кто то себя считает умнее других. Ты определись, либо ты лингвист, либо правовед. В связи с этим кидани сюда соответствующую статью, как знаток права ты быстрей ее найдешь. 2. Ты сюда напиши, а не к правилам отсылай, как в английском реестре вооружений будет значиться АК-74? И раз уж зашла речь о художественности то как в худ. литературе ту же абревиатуру напишут.
  7. 1. Ню ню, может тут еще разберем что такое авторские права и насколько далеко они распространяются? Офигенный бред пишешь ты когда пытаешься показать что авторские права могут влиять на перевод или адаптацию к другой стране. 2. А вот скажи мне, абревиатура переводится? Как например будет значиться в английском языке АК-74?
  8. Во первых почему ты решил что я не читал всю тему? Теперь по нюансам: По моему кто то слышит звон, но не знает где он. Никакой правообладатель не может указывать, как переводить то или иное название на другой язык, единственное что он может это разпрешить перевод или нет. Так что правообладатель тут вообще не при чем. И еще ГВ никак не могла перевести фамилию, попробуй перевести с русского на русский. Перевод(или пояснение) должно было тогда в скобках быть типа: Шрайк(птичка насаживающая жертву на шипы). А то что русский правообладатель творит что хочет это вообще отдельная тема. Другие языки даже трогать нечего у них свои правила и система переводов они не показатель в данном вопросе.
  9. Еще бы он настаивал, он же просто писатель, а не спец по переводам на все языки мира. И его мнение в данном чисто техническом вопросе, уж прости, не актуально, будь он хоть трижды прародитель всех названий, у нас свои правила переводов, у итальяшек свои и т.д. Русские писатели не могу запретить тем же англичанам, ставить вездесущее The в переводе русских текстов например, у них свой язык и свои правила переводов. Так что не аргумент ни разу.
  10. А чем испортят? Скавенам давно пора добавить бэковости, страшные взрывы их орудий должны сотрясать поле боя не реже чем взрывы их выстрелов на позиции противника. Они должны быть кучной массой, которая и сильна только кучей( и то относительно сильна), их магия должна быть сокрушительной, но в обе стороны. А пока видно неломаемые жизели, осечки на орудиях которые не взрывают орудия, а выдают максимум выстрелов и т.д. Можете спорить и утверждать что угодно, но пока по слухам их ни разу не [пофиг]или в вашем понимании, а моем им не добавили бэка. Кстати скавенам пора ввести собственнцую таблицу осечек магии(как у орков), все таки они пользуются несколько иными ветрами магии, чем остальные расы.
  11. Э нет, причем тут ошибки противника. Это не шахматы, тут еще есть элемент случайности и он достаточно силен. Опять же не вижу разницы в уязвимости скавенов от магии и гномов от скавенской магии например. Даже на 1к скавены могут спокойно иметь 9 кубов(не считая камней), кто еще выдает столько кубов не напрягаясь и за копейки? А ведь их магия на 3+прошибает даже 4 тафну, практически сводя на нет достаточно сильный сейв. И на потерю 20 хвостов они ответят 10 трупами тех молотобойцев(львов, воинов хаоса....) и остануться в большой прибыли. зы. Насчет варда опечатался. 4+
  12. Простой пример, недавно я воевал против похожей армии гномами. Так вот стрельба из двух камнеметов, огненной пушки, простой пушки и двух отрядов тандереров, практически ни к чему не привела, хотя стрелял вроде не плохо. Уязвимости я не заметил, да проредил, но не более того, вражеские пушки остались как и джизели. а магия меня просто жрала, хотя было два кователя с 4мя свитками и руной баланса. Кстати не подскажете как пробить 3+вард у той же пушки?
  13. Самые хрупкие армии это дорогие и малочисленные. Говорить про дешевую толпу, якобы уязвимую к магии вообще несерьезно, они потерь просто не чувствуют.
  14. Ну первое понятно, там просто общее, что пенальти за движение нет, не заостряя внимание на самом терейне. Вот вторая цитата и вгоняет меня в раздумья, что такое не могут двигаться через лес, ходить то они могут, значит это относится к полету, то есть не могут летать через лес. это равно над лесом, потому как в механике игры нет зависания в полете и над лесом ты пролетел или через кусты проломился летя, без разницы. Вот в чардже и отступлении вроде не к чему придраться, все просто летишь над всем и всеми. Но есть ведь еще одна цитата в описании летающих юнитов, где дословно написано, "юнит не может летать через лес", что опять заставляет задуматься.
  15. В общем на схеме стрелков видно и их не через лес видно, а по по краю леса проведена линия взгляда, но видно только фронтовую часть (самых крайних справа), сами летуны находятся во фланговой зоне стрелков. Дальше вылился вопрос о том могут ли летуны вообще перелетать через лес.
  16. В первом вопросе стрелки стояли вплотную к лесу. И там летуны должны были остановиться в лесу чтоб фланг атаковать. Поэтому я и спросил можно ли во фронт атаку объявить. Сейчас уже перешли на другой вопрос могут ли перелетать летуны лес. Бернхард А можно цитату из рб, что летать через(над) лес(ом) они могут? Я таковой не нашел. Но я вижу две фразы опровергающие полет через лес, приведеная выше и эта: flyers may not move, land in or take off from within a wood -насчет движения, посадки и взлета написано через запятую, как перечисление запрещенных действий, но так как движение пешком им не запрещено, то наверное речь идет о полете через данный элемент ландшафта.
  17. Это конечно все круто, но смысловая нагрузка "над" и "через" в чем? Зачем писать то что не влияет на механику, прописано что садиться и взлетать нельзя, прописано что можно пешком заходить, так зачем писать что "через" лес летать нельзя, если "над" можно? Смысла в данном пункте не вижу, он имеет смысл только в одном случае, если пересекать лесополосу полетом летуны не могут.
  18. Для меня она также понятна, но есть некоторые неувязочки. Насчет "через"- как можно чарджить в лес полетом? Наверное никак, потому что ты заканчиваешь движение посадкой, а насчет посадки в лесу уже конкретно прописано-нельзя, как и заканчивание движения в лесу полетом. А в данной фразе ясно написано нельзя лететь через лес, не заостряя внимание на конечной точке, неважно за лесом или внутри него она находится.
  19. Опять интересно, в правилах и написано лететь, а не двигаться. А пехом двигаться они и так могут, это тоже описано. Опять же зачем правило для терадонов прописано, если все это и так могут? Mity А в чем разница? Вроде раньше летуны могли зависать и это могло дать определенные бонусы, например завис в лесу и тебя не видно, над лесом то видно, а теперь заканчивают движение на земле. Поэтому смысл писать, над или через, написано летать через лес, в механике игры это то же самое что над лесом.
  20. А как же: ... the cannot fly through woods....?
  21. А чем это мотивировано? Ведь если подсчет рядов по началу бб, то атака во фланг это просто состоявшийся факт.
  22. В прошлой битве столкнулись с такой ситуацией: Отряд в 6 бород преследовал врага и воткнулся во фланг вражескому отряду(скавены). В ход скавенов атакующий отряд уменьшили до одного гнома(магией и стрельбой). Теперь собственно вопрос, остались ли бонусы за атаку во фланг и отмена рядов у скавенов? И еще вопрос бббб ------ллл ------лллссссссс б-летающее подраздление л- лес с- подразделение стрелков в линию Летуны находятся во фланговой зоне стрелков, но через лез лес летать не могут, они во фронт чарджить будут?
  23. Тут вроде о бэке разговор, а играбельность надо отдельно рассматривать, но автор вроде не просил этого.
  24. Почему от танов отказался не понятно. Они не короли и не королевской крови, а старший есть всегда. Тем более это самый ходовой герой, ну и по твоему бэку ему впаривается арбалет. И еще интересует вопрос, почему нет майнеров, гномы очень консервативны и потеря крепости не заставит их жить в шалашах или на деревьях. В лесу возможно, но они скорее всего возведут некое сооружение, а под ним нароют ходов и тунелей. Ведь именно так они живут в городах людей, домик сверху, а внизу старый и привычный лабиринтик. Отсюда и майнеры.
×
×
  • Создать...