Особых откровений я там не нашел( И развязка не нова - КА со своими Волками поступили точно так же.
А вообще - лучше подождать, пока заслушает Дядюшка. Его обзор будет куда объективнее и полнее.
А ещё лучше - дождаться перевода от Летающего Свина. :D
Хвастаются последними 5-ю аудиорассказами (которые, кстати, разочаровали - вместо нормальной аудиодрамы со спецэффектами и пр. тупая начитка текста. беее <_<).
Единственной радостью стало Сердце "Завоевателя" - там впервые читает женщина. :rolleyes:
Подскажите, пожалуйста, как перевести feeder-beasts?
Это какой-то вид тиранидов. Чем они занимаются, я примерно догадываюсь, но как их назвать - не знаю. :(
https://www.sendspace.com/file/7z3jnf Надеюсь, варез мне за это не влепят. =)
Все одним архивом, разбито по папочкам (есть и раскрашенные иллюстрации). + отдельно лежит единственный известный арт из переиздания "Отвергнутых Мертвецов". ;)
Касательно последнего - может, у кого-нибудь есть остальные 3? :rolleyes:
Посоветуйте, как лучше перевести имя великого магистра капелланов ордена Тёмных Ангелов Sapphon'а?
Шафан, как в словарике Гильдии, или Сапфон, как по звучанию? Или вообще как-нибудь по-другому?