Друг мой, это где ты такой мак нашел? На рублевке что ли?
Многие, кто выкладывал здесь переводы, включая меня, делали это из интузиазма и любви к вахе.
Для меня это было хорошее хобби и возможность переводить книги из любимой вселенной.
Я не говорю за всех переводчиков Фантастики, но то, что я читал - оставляет желать лучшего (либрарии, рино и тому подобная ересь) , ощущение, что перевод делали люди, имеющее к вахе опосредованное отношение.
Надо объяснять разницу между фанатом вахи и обычным переводчиком?
Мое мнение - не стоят книги с такими переводами таких денег.
Вся эта политика - срубить с народа побольше бабла за некачественный продукт.
Продавайте оригинальные книги на английском по такой цене - вопрос нет, буду покупать.
Чем я или любой другой переводчик-фанат вахи хуже издательского? Почему я должен платить за бездарное творчество незнакомого мне человека такие деньги???