Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Dictator

Пользователь
  • Постов

    533
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Dictator

  1. да, действительно что-то не то получилось. Это нурглецы какие-то? М.б. тогда как-то так: Их доспехи уже давно перестали быть просто керамитовыми. Сама тьма стала их броней, а броня стала их болезнью/заразой.
  2. Их броня уже давно перестала быть просто керамитовой. В темноте она казалась сделанной из железа, и железо это было ржавым/отравленным/болезненным. Например.
  3. По эльдарам не знаю, а правила по психосиловому в справочнике инквизитора. Скорее всего в разделе снаряжения святых ордосов.
  4. Если все дело в крови, то кримсон я бы предложил переводить как багряный, как цвет крови.
  5. Отблагодаришь при случае/Благодарности подождут.
  6. hand cannon - ручница http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%...%B8%D1%86%D0%B0 http://en.wikipedia.org/wiki/Hand_cannon
  7. Не питает особой вражды к своим бывшим хозяевам. Стабпушка. Но я предпочитаю стаборудие.
  8. Ручная пушка револьверного типа. А с лазгвинтовкой не слишком понятно. Up-armouring - это усиление бронирования. Так что если это какая-то лазвинтовка для экстремальных условий, то, видимо, укрепленная. А может и в бронекожухе =)
  9. not above как раз и переводится как "не прочь" " не постесняется" и т.п. Так что ты все правильно понял.
  10. Нет. Запятнанный, порочный, развращенный и т.п.
  11. Кондиционирование и есть. Это когда им всяческие установки на подсознательном уровне дают. Либо иные трюки с мозгами делают. Индоктринация, наверное, тоже так и будет, но мне пока встречалась только гипнодоктринация.
  12. Я встречал 3-4 разных названий должности писца, вроде всяких scribe и scrivener, хватит с них! Так что мое мнение - это не писец. И, так как это профессия, то слово образовано от глагола quill. Свитки, короче, скручивает. Покури контекст =)
  13. Губители шпилей. Шпилегубы :D P.S. Их всего два вида.
  14. Наркотик такой действительно есть, но я не знал, что его применяют на Черных кораблях. В дополнение к нему (или помимо) камеры заключения псайкеров (а может и всю палубу) покрывают гексаграматическими оберегами, которые подавляют и рассеивают психическую энергию. Это, разумеется, тоже не дает 100% гарантию, но наверняка для особо сильных псайкеров найдутся особые меры.
  15. Как, интересно, инквизиторские черные корабли на английском называются? Неужели тоже Black Ships?
  16. Скандалы, интриги расследования! Адептус Астрономика снабжает ордена космодесанта "библариями" и берет на работу в Астрономикон только плюсовых псайкеров (ну и по знакомству).
  17. Привет. Требуется придумать звучный и яркий русский перевод/аналог слову warp-dabbler, буквально означающему колдуна недоучку или просто балующегося с варпом человека. Хочется чего-то короткого и в одно слово. Есть идеи?
  18. "В черное одет - назад дороги нет" это хорошо.
  19. Это пасхалка на Джорджа Мартина "Песнь льда и пламени". Take the black значит вступить в Ночной дозор. Что на Мальфи является аналогом дозора, честно говоря, не знаю.
  20. Стать капитаном, значит быть господином и хозяином всему, что ты видишь вокруг себя. Как-то так.
  21. Помнится, их в Эру Отступничества изгнали из всех важных и центральных секторов, рассеяли по галактике. А они, в общем-то, просто хотели проповедовать веру в Императора. Так что назови Стремление к Храму (К Терре, видимо) и не прогадаешь. А еще лучше, сначала переведи статью. Может там наводки будут.
  22. Кто подскажет, как в рамках вархаммера обозвать hover vehicle. Все что известно, что его водят (как автомобили), а не пилотируют. И что под ховером понимается парение на высоте до 2х метров. Очень мало вероятно, что это транспорт на воздушной подушке. Есть идеи?
  23. Not really a "rules" question, but let's discuss this anyway! There isn't an incredible amount of clarification regarding rockcrete, ferrocrete, and their similarities to real life materials. Essentially rockcrete is the most similar to our concrete, where as ferrocrete has metal alloys and ceramic polymers mixed in to make it stronger. Sorry I can't be more clear on the exact details, there just isn't much to go on. -- Andrew Fischer Associate RPG Producer Fantasy Flight Games
  24. Это был не аргумент, а лишь точка зрения на безразличный мне rockrete. А что касается камнебетона, то в описании рокрита нет никаких упоминаний о, собственно, бетоне. Говорится только о неком связующем агенте. Crete же - латинское слово, означающее глину. Какой связующий агент означает это слово в 41 тысячелетии - понятия не имею.
×
×
  • Создать...