Прочитав всё, вношу предложение:
В тексте оставить Шрайка (бо фамилия, => не переводится). НО! Сделать сноску, где дать перевод и самые основные цитации. Поскольку действительно далеко не все знают что такое есть "сорокопут", "сорокопутка", кто таков Симменс и т.д. А без этого, как верно подмечено, теряются смыслы и отсылки.
Таким образом и волки будут целы, и овцы, что характерно, сыты.