Помогите, пожалуйста. Что это может означать:
hovering gumey
Собственно сам отрывок:
It resembled an ovoid cylinder strapped to a hovering gumey with chain link restraints
Это как бы оффтоп.
Та книга называется "False gods".
False - ненастоящий, фальшивый, ложный. Точно не лживый.
Да и по большому счету, ведь те же самые боги Хаоса, они ведь не лживые. Просто у них другое мировоззрение)))
Все это был оффтоп.
Десять тысяч лет бесспрерывных пьянок и кутежей - воистину, только примарх так умеет.
А там ведь и Коракс где-то ошивается. Это неспроста они оба так вдруг улетели :)
Помогите пожалуйста перевести пару фраз:
Like most Calibanites, Zahariel found it breathtaking that the Imperials not only had such extraordinary technology at their fingertips, but also that they seemed to take it so much for granted. Even the things his people held in common with the Terrans only served to underline the breadth of the gap between them.