Страшилы еще и фильм такой есть с Майклом Джей Фоксом есть.
За неимением пока лучших вариантов, оставлю так. (хотя все равно я еще выкладывать не собираюсь материал)
[ Добавлено спустя 3 минуты 2 секунды ]
Ну или страшилищи
Отморозки, по крайней мере, ни в какие ворота не лезут в данном случае.
В страшилах хоть какой-то намек на жуткость мандрагоров, которые теперь стали похожи на демонов из японских фильмов ужасов.
Помогите подобрать подходящий перевод для клички мандрагор - creepers. Подкрывателей всяких и ползунов не предлагать. Криперами на западе называют всяких жутких тварей, психов, отморозков и прочих невеселых ублюдков.
рок и металл во всех проявлениях (блэк и дет только не люблю, ну или как там эта шняга с гроулингом и бубубу называется)
Электронная чуть-чуть стала нравится с тех пор как на индастриал подсел, эмбиент люблю, под него засыпать и ночью сидеть приятно очень =)
10000 знаков - это минимум или максимум?
[ Добавлено спустя 1 минуту 33 секунды ]
А вообще идея уже нравится, обожаю короткие НФ-рассказы))) Но вот придумать что-то стоящее будет действительно нелегко :)
Ну что ж, попробуем все равно
Я в курсе, спасибо, но по-английски пишется название флота-улья как Tiamet, намек безусловно на богиню Тиамат, но переводить следует как Тиамет, ГВ одну букву просто изменили
И меня запишите, ибо тренировки мне сейчас полезны, а то никак не знаю, с какой стороны подойти к рассказу, который в голове засел. А так потренируюсь, вдохновления наберусь и заставлю себя сесть и написать что-то =)
Неимоверно тяжело читается. Ошибки и громоздкие предложения мешают нормальному чтению.
Выглядит как отрывок рассказа или романа, поэтому не берусь судить об интересности взятого текста.
Может не надо в одно слово названия? Их склонять потом замучаешься в тексте, я помню минут пятнадцать думал над предложением во флаффе орков, где речь шла об одном представителе клана Bad Moons, а я никак не мог понять о чем вообще речь из-за того, что "злобнолун" было написано в единственном числе типа.
А Дядюшка типа ничего не делает :D
Не обязательно что-то переводить, чтобы к тебе прислушались - Реанн или те, кто появляются в теме про Хай Готик это доказывают на своем примере.