-
Постов
2 147 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Весь контент Радослав
-
Итак, начнем, помолясь. №1- 5 "Человеческое слишком человеческое" (Ницше). Не верю я горху, в котором проснулись совершенно человеческие чувства. Я не очень хорошо знаю бэк зверолюдей, но как-то не так смотрится всё. И может ли такое быть, что зверолюдьми становятся из-за проклятия? Слог хороший, но концепт мне не очень понравился. :( №4-7 Автор, очевидно, знаком с гениальной пьесой Е.Шварца "Дракон". По крайней мере, аналогия чувствуется. Само повествование имеет несколько нелогичных моментов. Как-то странно, что оруженосца посвящают в рыцари только за то, что он предупредил о вторжении. не хватает чего-то большего. №5- 6 Концепт отличный, но, на мой взгляд, нечетко поданный. А всё из-за вычурных фраз, которыми изъясняется Тиран. Красноречивый, прямо как Шрек. :)) №6 - 8 Вот это браво! Отличный язык и персонажи. И по духу просто отличная готическая сказка. Единственно что, местами фразы слишком тяжелые. Ну не станет так говорить нормальный живой человек. :)) №9- 7 "В деревне Гадюкино дожди" :))) Тоже отлично. Атмосфера прекрасно передана, но концепт уходит. Не вижу связи между моралью и повествованием. Как-то она пришита к канве слишком грубо. №10 -10 Вот! Мой фаворит в этом списке! На 100% соответствует всем параметрам. Настоящая сказка. Слог отличный, фразы героев естественны. №11- 7 Прекрасный концепт, но сказка не гоблинская. (однако, автор знаком с финским эпосом! :))) №13- 8 Напоминает мне рассказ из сборника Let the Galaxy Burn про комиссара в плену у темных эльдар, который тоже поднял точно такое же восстание и проиграл точно так же. Режут взгляд некоторые моменты, где автор путает города азур и друкаи (кстати, правильно писать именно так. это подробно расписано даже на буржуйских форумах, я приводил статью года два назад). Но в целом очень хорошо, за что и ставлю 8. (меня, как любителя постмодерна, порадовала отсылка на Палп Фикшн :))) №14- 7 Сюжет есть, описание битвы прекрасное. Но не вижу концепта. И жутко режут глаз англицизмы. "Дворфов" я ещё терпел, от "беардлинга" поморщился, но когда увидел слово "слэер", мне захотелось все это немедленно развидеть. :(( №15-8 Писать стихи дело трудное. Тут требуется ещё больше умения, чем в прозе. Малейшая ошибка и это моментально видно всем. Ритм, рифма, сочетание звуков. Автор справился со всем этим почти на 100% №16- 9 И снова браво! Очень живое повествование получилось. По сравнению с предыдущим рассказом про огров, этот выглядит выигрышней именно за счет естественной речи героя. Ну, а морали тут нету, ясное дело и это правильно! Зачем она огру-то нужна? :)) 17-9 Приз симпатий! Сам подумывал написать о времени расцвета Нехекхарны. Всё на месте и всё как надо! Спасибо! PS Ну почему никто по ящеролюдей не написал?? :((((((((((((((
-
имеется комикс "Deff Skwadron" там даже серия есть "Потопить Гримлуг" :)) флот в в Вахе -вещь крайне редкая и используется от бедности или в самых крайних случаях, когда ну совсем не на чем передвигаться. При развитой авиации, а тем более, космических кораблях орбитально-наземного базирования смысл в ВМФ падает почти до нуля, так как флот любых размеров уничтожается налетом или орбитальным ударом.
-
спасибо на добром слове :)) у тебя какой ник-то был?
-
прошли целиком то есть, всю. компания 1) сардж (тесла) 2) медик (тесла, мед-ган) 3) тех (тесла, взрезалка) 4) спец (автоган, патроны) "тесла-ган"- реальный чит! зарядов дофига, монстров обездвиживает, френдлифаера нет!
-
вчера прошли ее вчетвером на "нормал" боссов нет очень динамично напролом не пройдешь, надо координировать действия очень короткая решено было перепройти на Insane
-
ты загнался уже ))) "грокс в чистом поле"- отличный вариант, имеющий точно такое же значение. успокойся ))) Gandalf Character from J. R. R. Tolkien's legendarium Aliases Mithrandir, Greyhame, Stormcrow, Olórin, Incánus, Tharkûn http://en.wikipedia.org/wiki/Gandalf Буревестник? Но это не то, наверное...
-
не совсем "охота на грокса" это фигуральное выражение, а у него она подана как буквальное. надо примерно так «Чего я такого сделал, - гадал Вульфе, - чтобы заслужить "честь" возглавить эту проклятую Оком операцию, равносильную ловле грокса в чистом поле?» хотя, надо контекст смотреть. возможно, что слово "операция" можно убрать.
-
чтобы заслужить "честь" возглавить отряд, которому дано задание равносильное поискам грокса в поле?»
-
конечно. корреляция грокс=ветер. нормально авторскую фразу надо обязательно сохранить.
-
нет,это переводится буквально- Black cat in the dark room. и суть там в том, чтобы искать несуществующее. про зайцев не совсем точно, потому что там акцент на ДВА дела одновременно\ http://www.phrases.org.uk/meanings/wild-goose-chase.html Our current use of the phrase alludes to an undertaking which will probably prove to be fruitless - and it's hard to imagine anything more doomed to failure than an attempt to catch a wild goos by chasing after it самый близкий вариант это "искать ветра в поле"
-
Тяжелая кавалерия это бронированный кулак, предназначенный для нанесения решающего удара. Задачи легкой кавалерии - создание брешей в обороне противника, отвлечение внимания, уничтожение убегающих. выше все это обсуждалось уже.
-
орк!
-
оба значения верны. контекст смотри.
-
лучшая игра по 40к за все время. можете говорить, что угодно. :)) единственный минус- тупой AI, но мультиплеер офигенен.
-
фест будет?
