По Calgars Lament - тут имеется в виду, ИМХО, имя магистра Ультрадесанта - Марнея Калгара. Следовательно - Плач Калгара/Элегия Калгара (не самый близкий по значению вариант, но достаточно благозвучный)
Stranglehold - Мертвая хватка.
Dusk - либо переводить, как Даск (опять же, может тут совпадение со словом, обозначающим "тень,сумрак,сумерки"), либо Сумеречным городом его обозвать.
Crotaux - Крото, окончание -aux (французского происхождения, если не ошибаюсь) звучит, как -о.
Storm Warden - не знаю, как и где они упоминаются, но это название одного из орденов КД - Штормовых Стражей (взято из древнего флаффа, переведенного Йориком)