Извините, я тут мимо проходил. Ничего, что bolter — это родовое слово для всего оружия, которое стреляет миниракетами, включая болтпистолеты и мегаболтеры, а boltgun — слово для конкретного вида этого оружия, а именно полуавтоматической болт-винтовки, которой снаряжают тактических комодесантников? Болтган, конечно, часто называют болтером, но всё же.
Точно так же лазган, плазмаган и мельтаган — это не лазеромёт, плазмамёт и эээ... боюсь-представить-что-мёт. То, что заканчивается на -мёт, должно быть родовым названием по типу аммуниции. А то, что в оригинале заканчивается на -ган — это винтовка. Лазерная винтовка, плазменная винтовка, плавильная (кхм) винтовка.
И ещё, заимствования на -ер вполне себе нормально живут в русском языке. Вы же не предлагаете избегать слов лазер, компьютер, драйвер, сервер, принтер, адаптер, трейлер, наконец, бисер? Чем болтер хуже?