Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Magestin

Пользователь
  • Постов

    2 009
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Magestin

  1. carnifex's hooves. Что у этих насекомых? Лапы? Копыта?
  2. Орочья техника работает на коллективном бессознательном. Риторический вопрос - оно отображается в варпе?
  3. Туплю. Reverse thrust - обратная тяга. Это чего, задом, получается, полетела??
  4. open out throttle - по идее "приоткрыть клапан", "стравить клапан" she threw her plane around, using the vectors to pull a near one-eighty and reverse her thrust. - она заложила крутой вираж, используя инерцию для разворота почти на 180 градусов и контраатаки/встречной атаки. Короче, как в боевиках - руль вправо, ручник на себя и разворот на 180. С той пгправкой, что проделано на самолете =)
  5. Иначе это могло сойти за невежество?
  6. С вшитым фнп. Которое было 4+. Элитные термосы в ДВ по идее - без пяти минут магистры рот. И да, я не буду тыкать пальцем в героев БА и ГК с их статами. На фоне мефистона даже двухвундовые термосы выглядят пацанами. И да, 4 вида терми эт перебор.
  7. не отличались ДА никогда ни мастерством ни свирепостью Типа всякие фразочки из прошлых кодексов про то, что вместо благоразумного отступления зеленые морячки предпочитают стоять "даканца!" уже не катят? И чего все ориентируются на ваниль?? ДК с 5вс, паладинзы - вот образцы для подражания =) Ох, чувствую, с такими статами набигут весной павирплээры репентить.
  8. И стоить это будет как титан. Будем соревноваться с серыми за звание "Армия с самым маленьким количеством моделей на столе"?
  9. Самое забавное, что до сих пор нет слухов о комбат тактиксе (аналоге) для ТА. У бладов жажда, у волков вульфены, у ванили - тактикс, у серых псякеры. Что дадут даркам?
  10. Ну, судя по всему: ДВ командник - ХаКу без слота ХТХ элитка Трупса ХС терми РВ Командик - хаку без слота Трупсовые байки Фаста - спидеры, абайки и леталка.
  11. Если что и интересно, так это десятирыльник терми. Хачу падать пятнами тирминатаров по-хардкору по десвинг асалту.
  12. Звучит неожиданно. Рейвенвинг выглядит скучно. Термосов как то черезчур дохрена. Леталка внезапна. Венжинклад это фейспалм.
  13. "Все, что я сказал, не является каким-то откровением. Я лишь озвучил то, что твоя гордыня мешала произнести вслух. Ты слишком долго притворялся, брат." и да, вариант Дядюшки в "The dream. Were they destined to be deceived, or destined to be the deceivers? Fate often played them the latter hand" более точен, признаю. Единственное, что там даже скорее "Судьба не оставляла им выбора". Мол - они оказались в раздаче последними, игроки делали ставки , и последней "руке" остается лишь поддерживать чей-то блеф чтобы остаться в игре, либо же блефовать самой. По смыслу как раз стыкуется с предыдущим предложением. Меня вот это he had forged смущает. Он демона обманул договором, посадив на цепь или "сковал" сам договор?
  14. Зачем англичанам переводить английские слова? Там половина - британский жаргон, типа naff или тех же grots.
  15. Орки используют видоизмененный имперский. То есть их словарь - видоизмененные английские слова плюс всякие звуковые термины типа Vrum (звук мотора) - bike. Если бритты слышат имя типа Spikeekop, для их уха оно звучит как "Штырешляп". И это хотя бы в прим.переводчика сунуть надо - каково оно для носителя языка. Иначе скатимся к шасуям и оркобойзам. Face переводится еще как нахальный, дерзкий. Prowess скорее всего умелый, искусный. То есть для орков слово Grim характеризует положительные с их точки зрения качества. Но для имперцев(англичан) оно один хрен на слух как Мрак. Этот словарик дает нам понять, что имеют ввиду орки, называя себя так или иначе, а не то, какие слова надо использовать при переводе. Как-то так.
  16. Эммм. Grim - английское слово. Snaga - видоизмененное Snake. Жесткагад, Жесткакус. Ничем не хуже Черепалома и аналогично звучащий для бритишей. Для англичан эти имена такие же говорящие, как для нас, например, падокоффский слэнг. Зря чтоли орочий язык изначально стилизовали под один из диалектов Лондона?
  17. За ссылку ба'ашое спасиба. Только все равно непонятно. По ней: Scum - the enemy. Grod - best friend or favourite enemy. Scumgrod - Враголюб? Nargrim получается Бандастрах.
  18. Нашел: "Саинти - индийский аналог менгош, европейской леворучной даги". Больше орков Горке с Моркой: Nob Scumgrod - Скамгрод. Scum- понятно, grod - нет такого слова. Грот? Типа Мерзогрот? Мусородыр? Nob Nargrim - Негрим. Опять же grim понятен, -мрак, -страх. Что такое Nar? Жизнь за Нерзула?
  19. Fate often played them the latter hand Это из покера, см. игра с "поздних рук". Лучше дай целиком предложение, нужен контекст. Скорее всего что-то типа: "Судьба часто раскрывает/приоткрывает карты лишь под конец/в самом конце"
  20. Там наборы армий на 1000 очков с пафосными, на 3-4 предложения, вставками за каждую и небольшим рассказиком о превозмогании ДА. Сделаю сноски аля *прим.переводчика с расшифровкой. "Get 'im, ladz" - кричит Газбаг. Лэд это такие английские подростки, но не "парни"(boyz), а что-то типа друганы, братаны, поцанчики. Как это сделать по-орочьи без гопостайла? Мачи их, братухи?
  21. длань там, длань, описался я :)
  22. Ошую - это просто "налево", "слева". Наречие. "те, кто служит ошую Императора" - Те кто служит слева от Императора? Те кто служит Императору налево? =) Имхо тут что-то типа "служащих левой десницей Императора" - с намеком на то, что правая рука не знает, что делает левая. Вопрос по именам: 1.CSM Rhar'zut (лорд Хаоса) - Рха'зат? Ha'dkhufl (демон, кипер оф сикрет) - Ха'дкхафл? (кошмар какой) Squad Drexlar - по идее латынь/греческий (второе отделение называется Nemesis), но найти перевод не могу. Гугл выдает, что это фамилия Дрекслер. 2.Orks Gazbag (варбосс) - Газбаг? Или таки Бензокрад? Painboy Urtistuf - болебой эээ? Ба'ихлам? Ба'иволекарь? Наркобоец? И еще вопрос по Accursed Crozius. В словарике он идет как "проклятый крозиус". Но по идее здесь церковно-религиозная тематика. Что-то типа "оскверненный", "анафемный". Иначе получается что на него кто-то порчу навел (проклял). А тут отлучение от церкви по сути.
  23. Выкинь по одному комбику из штернов и тактички, минус чейнфист - и влезает третий спидер ;) Либо тупо поменять дреда на мортис контемптора с хересами
  24. Почему бы не ужаться и взять контемптора? Мортиса или обычного.
  25. Серафимские огрины, ага. У меня были ассоциации с Оптимусом Праймом, если честно )) Я отталкивался от: 1. Оставляем как есть: а) более-менее английские имена персонажей (Gregor Eisenhorn - Грегор Эйзенхорн); б) английские гео(космо)графические названия (Coseflame - Косфлейм); Серафим Центральный как-то...
×
×
  • Создать...