Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Str0chan

Куратор
  • Постов

    3 664
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Str0chan

  1. Да, но проблема в том, что Корбулон (Corbulo_) всю книгу общается с капитаном 4-й роты Кастигоном (Castigon). Лично меня такая одинаковость окончаний, возникшая на ровном месте, слегка раздражала. Это во-первых, а во-вторых, мне кажется, что нельзя применять к ордену с тематикой Ренессанса те же правила, что для "античных" орденов. В общем, довольно спорно это всё.
  2. Если хотите ещё сильнее подгореть, то с лёгкой руки Ксенон "..."Корбуло стал Корбулоном хотя, опять же, правило, по которому Ультрадесантник Cato Sicarius становится Катоном Сикарием, на КА действовать не должно.
  3. Как-бы-древнегреческие имена, заканчивающиеся на -es|-os (Καλλίμαχος = Каллимах) тоже попадают под обрезание, но к Кровавым Ангелам такое неприменимо. КА - это не Ультра-римляне, не Шрамы-монголы, не Волки-скандинавы: у них нет строгой привязки к конкретной нации, их темы - Ренессанс, вампиризм, ангельская красота, жертвенность и т.д. Боюсь, d_xenon, как обычно, руководствовалась тем, что она автор 17 рмоанов™ и ей лучше знать. А мне стоило бы настойчивее давить на редакторов в этом вопросе. Увы, мне не хотелось спорить "по мелочам", а теперь вот сожалею.
  4. Три следующие книги в багаже ККФ, выйдут примерно в конце июля-начале августа. "Лемарт" таким вариантом имени обязан d_xenon; она выбрала его, когда работала над омнибусом КА. Спорное решение, надо сказать. "Кархародонов", если не ошибаюсь, приобрели у Crimson_Baron'a. - - -
  5. Дополнил первое сообщение, благо новых произведений с февраля уже накопилось достаточно. :)
  6. Это альтернативное название Warhammer Adventures? :rolleyes:
  7. Я говорил осторожно, потому что сам не занимался вычиткой и не знаю о её результатах. Я только недавно скидывал Лёше ссылку на ту тему, где Моник (спасибо ей огромное) вылавливала изменения в новых изданиях, чтобы он сравнил со своими [ну уж нет]одками.
  8. И ещё новинки от ККФ (выйдут в июне): - - - -
  9. Да, конечно. Издание ведь по самым последним версиям книг.
  10. Лёша Апанасевич делал вычитку, но я не могу гарантировать, что в омнибусах выловили всех блох (поскольку не участвовал в процессе и не видел макетов). Лучше всего подожди, пока информация не всплывёт :) - А так - те же самые переводы Савельевой, да.
  11. ККФ начинает выпуск трёхтомников по Егоркиной Ереси. Первый омнибус (с картинками) отправился в типографию. -
  12. У меня было две книжки про ЧН - вот эта и ещё та, где они боролись с Фредди Крюгером (которого не называли по имени, ясное дело, но сомнений в том, что это именно Фредди, не оставалось). По-моему, все вопросы относительно детской безгрешности и того, о чём можно писать в книгах про детей, снял ещё Уильям Голдинг своим "Повелителем мух". - Кстати, вот список всех историй Скотта по вахе40к, переведённых на форуме. Если у кого есть желание, ознакомьтесь. Автор он... своеобразный и плодовитый, окучивает множество сеттингов, от вахаммы до Доктора Кто, Звёздных Войн и новеллизации Angry Birds господи за что нам это "Трофеи" (о Призраках Смерти) "Обречённый полёт" (про Обречённых Орлов) "Логан Гримнар. Защитник чести" - понятно "Sanctus Reach. Маска Смерти" - про эверсора
  13. Я довольно давно был подростком, но мне кажется, что история от Манна про ТА слишком "не-чёрно-белая" и довольно мрачная - типично ваховская - чтобы понравиться тинэйджерам. Но рейтинг, конечно, ей дали не за это, а за расчленёнку и рвоту глазными яблоками. - "Трофеи"
  14. Серии от TC не для детей старшего школьного возраста, они для тех, кто только вкатывается в ваху. Когда ККФ заказывало мне перевод серии про ТА, мы обсуждали с редактором будущий рейтинг и сошлись на том, что точно будет 16+. Так и вышло. - Что до Скотта, я переводил пару его рассказов - бодренький воздушный боевичок "Обречённый полёт" и совершенно дикую историю о том, как Призрак Смерти погиб, охотясь на летающую макаку. Не знаю, что он там про детишек накропает.
  15. АХАХАХА $&%@ - https://www.warhammer-community.com/2018/05...omepage-post-1/ -
  16. В печать отправлен "Преторианец Дорна" в переводе уважаемой Stahlmanns_Eisenfrau. Выйдет из типографии на рубеже мая/июня, возможно позже. -
  17. Объявленный ещё 20 апреля "Лоргар" наконец выбрался из типографии. - https://www.ffan.ru/catalog/warhammer/14220/
  18. Появляется в одной главе, удивляется тому, что Азраил знает о Ереси, Конраде и Нострамо, спускает на него демонического пса, огребает от загадочных [баклажан]ри.
  19. Cult of the Warmason Вернера (не переведено).
  20. Кстати, я ведь целую эпоху назад переводил мини-рассказ Гаймера о Госпитальерах. http://forums.warforge.ru/index.php?showtopic=186637 Персонаж оттуда случайно не появляется в книге?
  21. И вот этот былинный сюжет растянут на 304 страницы?! По-моему, это даже для Торпа рекордный показатель. - Извините за прямоту, но, по-моему, вот эта лимитная ниочёмная #)@&@#* для коллекционеров затаптывает ростки того хорошего, что иногда встречалось в БЛ. Не зря ещё Голдинг после ухода жаловался на подобные издания. Футаристические местоимения тут просто вишенка на торпе.
  22. А рассказ самого' Жопарины про Медных Лап, Cold Roads? :rolleyes:
  23. Боюсь, конец сюжету Ереси от БЛ уже не способен положить даже Малкадор. 60+ книг, возможно больше.
  24. В онлайн-магазине ККФ появился "Азраил". -
×
×
  • Создать...