форуму давно нужен герой, которого он заслуживает!
термины - это ещё по-божески (прошу прощения за невольный каламбур). Все знакомые арабы отговаривали меня учить их язык, ибо дофига диалектов и вариаций (сирийский отличается от саудитского, а эмиратский - от марокканского, при этом всё как в Гермашке - в Эдлебе говорят так, а в Алеппо - так), причём стандарт есть, но он не особо популярен и звучит всё реже и реже - дошло до того, что в некоторых странах надписи делаются на местном диалекте и на английском - иначе не поймёшь. Короч, всё как в Норвежке - у одних сердце - Кольб, а у других - Альб, и поди угадай.
Ах да, ещё они пугают очень своей грамматикой, что вместе с другим алфавитом (спасибо хоть цифры знакомые) и манерой писать справа налево (и читать книжку с конца) вполне может быть геморроем. Хотя мой крёстный более чем читает и говорит по-арабски, так что мб всё не так страшно, как малюют. Да и я уже знаю, что у них нет проблем с артиклями - их просто нет, кроме определённого - никаких вам неопределённых, падежных и мифических нулевых. Курси - это просто стул, а не просто - аль-Курси. И все довольны.
З.Ы. а так из восточных языков мне нравится персидский, учу его потихоньку. Мне нравится, что у них привычная мне рамка как у немцев - неопределённая форма идёт перед точкой. Вернее, не так - глагол всегда перед точкой, и я пока не уверен, есть ли у них спряжение, фраза "меня зовут / я есть такой-то" - man hastam. Man Alex hastam (man у персов - "я", как и в итоге у ряда их соседей, типа туркменов - туркмен, тюркман, тюркмэн (у черкесов тоже мэн), дословно "я тюрок". Весело, да. Но ещё веселее узбеки - "узбэк" - "я бек". Круто, да? каждый узбек считает себя чуть ли не ханом. Вот же ж бывает). Такие дела.