CivilWAR Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 понятно =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canopus Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Ну, переводчик-то он неплохой, но вот склонность к дословному переводу заставляет меня каждый раз думать, что если вдруг Йорика поставят главным переводчиком в стране, то случится кризис. В качестве иллюстрации ранее выдвинутого мной довода эта ситуация подходит хорошо, я полагаю. С переводами есть такая штука - людям, которые могут объективно оценить перевод, эти переводы нафиг не нужны и неинтересны. И наоборот - человеки, которые могут читать только переводы, не могут объективно их оценивать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 (изменено) С переводами есть такая штука - людям, которые могут объективно оценить перевод, эти переводы нафиг не нужны и неинтересны. И наоборот - человеки, которые могут читать только переводы, не могут объективно их оценивать. Куда ты отнесёшь меня, владеющего английским только на уровне, достаточном для допроса пленных, но понимающего, что насосных дробовиков ещё в жызни не встречал? Изменено 5 апреля, 2019 пользователем Miralynx Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samurai_klim Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 К насосным пленным Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
0.5 Кота Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 (изменено) Куда ты отнесёшь меня, владеющего английским только на уровне, достаточном для допроса пленных, но понимающего, что насосных дробовиков ещё в жызни не встречал? Англоговорящая рысь. Изменено 5 апреля, 2019 пользователем Маэстро СТЕРХ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Но я не говорю по-английски! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
0.5 Кота Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 А как ты пленных тогда допрашиваешь? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canopus Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 (изменено) Куда ты отнесёшь меня, владеющего английским только на уровне, достаточном для допроса пленных, но понимающего, что насосных дробовиков ещё в жызни не встречал? Скорее, ко второй категории. Насосный дробовик это очевидный ляп и говорит, в первую очередь, о том, что Жора никогда насосного дробовика в руках не держал. Тупое незнания специфической терминологии + гуглоперевод. Кстати, если подумать, я тоже, кроме своих иж-58 и мц 21-12, дробовиков в руках не держал - значит и с насосным не знаком =) Изменено 5 апреля, 2019 пользователем Canopus Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 (изменено) Скорее, ко второй категории. Насосный дробовик это очевидный ляп и говорит, в первую очередь, о том, что Жора никогда насосного дробовика в руках не держал. Тупое незнания специфической терминологии + гуглоперевод. А, тогда всё понятно. Второй категории лучше не задаваться вопросами и хавать, что дают. Но я бы всё-таки хотел, чтобы Йорик не переводил дословно, когда ситуация настолько неоднозначная, и не было бы нужды в классификации людей по твоему методу. А как ты пленных тогда допрашиваешь? Шутка "на уровне допроса" не так сильно распространена, как я думал? Ты не понел, что подразумевается уровень "практически никак"? Изменено 5 апреля, 2019 пользователем Miralynx Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samurai_klim Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 . Тупое незнания специфической терминологии С этим согласен полностью. Но он сам этого не признает Рысь не допрашивает пленных, он их ест Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canopus Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 А, тогда всё понятно. Второй категории лучше не задаваться вопросами и хавать, что дают. Это чего это? Наоборот, я то как раз за саморазвитие и за задавание вопросов если что-то кажется неправильным. Если б я так думал, как ты мне приписываешь, то я бы зассал на своей жене жениться - я полтора языка знаю, а она пять =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Это чего это? Наоборот, я то как раз за саморазвитие и за задавание вопросов если что-то кажется неправильным. Ну тогда классификация мне непонятна от слова "совсем". Мне придётся поесть с этой мыслью, а потом с ней поспать, и тогда, возможно, я начну понимать, что ты имел в виду. Если б я так думал, как ты мне приписываешь, то я бы зассал на своей жене жениться - я полтора языка знаю, а она пять =) Не, а вот это я уже не могу принять в качестве примера. У вас есть как минимум один общий язык. Если твоя супруга забудется и ляпнет что-нибудь непонятное тебе, он ведь сможет объяснить. А отношения "переводчик-читатель" не такие, там перевёл - и всё, до свидания. Максимум, редактор сноску сделает. Ну или читатель потом в интернеты полезет, чтобы самому разобраться. В обоих случаях плохо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canopus Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Ну тогда классификация мне непонятна от слова "совсем". Мне придётся поесть с этой мыслью, а потом с ней поспать, и тогда, возможно, я начну понимать, что ты имел в виду. Я не понимаю, что именно тебе непонятно, поэтому, наверное не смогу пояснить лучше. Не, а вот это я уже не могу принять в качестве примера. У вас есть как минимум один общий язык. Если твоя супруга забудется и ляпнет что-нибудь непонятное тебе, он ведь сможет объяснить. Дыа? Ты себе даже не представляешь, как это бесит, когда они с лучшей подругой при мне на португальском зубоскалят. И никто мне ничего объяснять не пытается и не собирается в этих случаях. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Дыа? Ты себе даже не представляешь, как это бесит, когда они с лучшей подругой при мне на португальском зубоскалят. И никто мне ничего объяснять не пытается и не собирается в этих случаях. Ох... кажется, уже представляю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Дыа? Ты себе даже не представляешь, как это бесит, когда они с лучшей подругой при мне на португальском зубоскалят. И никто мне ничего объяснять не пытается и не собирается в этих случаях. Пока не услышишь в их зубоскальстве слово "caralho" или "verga", можешь не переживать. Вот если вдруг жена скажет что-то такое, неодобрительно косясь на тебя, тогда да... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Ты бы хоть транскрипции приделал, статский ты советник! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Canopus Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Пока не услышишь в их зубоскальстве слово "caralho" или "verga", можешь не переживать. Вот если вдруг жена скажет что-то такое, неодобрительно косясь на тебя, тогда да... Не, ругательства то все я знаю, это ж самое интересное. Это всё пошло после того, как я попросил при мне косточки знакомым не перемывать, а то уже вино не пьется. Теперь они это делают специально на португальском. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Narval Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Ты бы хоть транскрипции приделал, статский ты советник! Транскрипции все равно плохо передают звучание. Если так интересно звучание, скопипасть слова в гугл-транслетор и нажми на кнопочку "прослушать". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kот Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Умников развелось - плюнуть некуда, обязательно в кого-нибудь из них попадёшь. А в стране бардак). Почему же так получается?! Таксуют. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 (изменено) Ребят, там в теме про волеизъявление Книжник Кота на латиницу перевёл! Изменено 5 апреля, 2019 пользователем Miralynx Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Knijnik Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Ребят, там в теме про волеизъявление Книжник Кота на латиницу перевёл! Было бы чему удивляться. Я ФИДО сидел когда там у половины кириллицы не было. Для меня общение на "руглише" это ностальгия. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Miralynx Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Книжник не понел шутки, увы. Нет пробития! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kот Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Книжник не понел шутки, увы. Нет пробития! Книжник не имеет чувства юмора. Книжник - это такое носикомое))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DenK Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Товарищи, мы тут говорим, а там всё стоит! (с) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gato Calavera Опубликовано 5 апреля, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 апреля, 2019 Интересно, для иностранцев транслит латиницей выглядит так же забавно, как для нас надписи кириллицей, к примеру, на монгольском? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения