Desperado Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 (изменено) Господа, подскажите, как перевести landing prongs у космолетов, которые вонзаются при посадке в землю. Изменено 29 июля, 2013 пользователем Desperado Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Если что, муньон - избраннег. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Если что, муньон - избраннег. это minion. munion, возможно, результат переразложения com-munion (причастие, кстати просвечивает и в тех милых толкованиях, что на urbandictionary). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 это minion. Который слуга? Ога =) И вообще, скажи это лингве, например. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Что такое Munion. Читай и просвещайся Слаанешем. Вкраце это изнасилование трупа. Изрядно подгнившего трупа. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Ужоссс :image030: :rip: Осталось выяснить - откуда Сандерс это знает =| Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
trahuar Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Разве изнасилование? A person may jump on the stomach of the cadaver, drop a bowlingball on her stomach or any other such forcefull thing... The liquid slurry that pours from her rotting virgin twat is munion.=) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 29 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 июля, 2013 Который слуга? Ога =) И вообще, скажи это лингве, например. который фаворит. munion of fortune - это ошибка распознавания minion. смотрю по внутреннему конкордансу Лингвы, откуда эта ошибка расползлась на другие сайты. такшто используй качественный продукт. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Веселый Консул Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 (изменено) Уважаемые господа, кто-нибудь сталкивался со след.феноменом? Finally came the Sacrifice of Smoke. This was the ritual that Barsabbas found most pragmatic, despite its superstitious nature. While in warp transit, objects were likely to go missing. To a warrior‐mind, the phenomenon was unexplainable and oddly disturbing – small items left unlocked or unbolted would disappear. Sometimes these could be vital pieces of wargear, or even the firing pin of a bolter. In order to prevent such warp poltergeist activity, most loyalist Chapters prayed and erected gargoyles. Изменено 30 июля, 2013 пользователем Аврелиан Жаждущий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
трерук Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 Kreedstress - Владычица Веры? Creed+Mistress явно же.сомневаюсь, что mistress, т.к. -stress обычный суффикс для образования существительных женского рода Уважаемые господа, кто-нибудь сталкивался со след.феноменом? Finally came the Sacrifice of Smoke. This was the ritual that Barsabbas found most pragmatic, despite its superstitious nature. While in warp transit, objects were likely to go missing. To a warrior‐mind, the phenomenon was unexplainable and oddly disturbing – small items left unlocked or unbolted would disappear. Sometimes these could be vital pieces of wargear, or even the firing pin of a bolter. In order to prevent such warp poltergeist activity, most loyalist Chapters prayed and erected gargoyles.тащемта, у глагола erect есть значение возводить, т.е. возможно с молитвой устанавливали гаргулий, но, учитывая, что гаргулья - это скорее украшение водостока, то я бы написал устанавливали скульптуры в виде гаргулий (или даже охранные скульптуры, чтобы у читателя вообще никаких сомнений не оставалось, зачем они это делали) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дядюшка Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 как я понял, вопрос не в том как это переводить. вопрос в стиле: "что за @#$%^???" Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Веселый Консул Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 как я понял, вопрос не в том как это переводить. вопрос в стиле: "что за @#$%^???" Ну это конечно больше) Потому как я даже представить себе не могу этот загадочный ритуал с возведением скульптур горгулей. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 (изменено) Это не ритуал. Это просто отдельная мера пресечения варп-полтергейста, с молитвами не связанная. Обычно лоялисты старались отогнать таких варп-полтергейстов молитвами и изваяниями горгулий. Ты ж наверняка видел изображения готической архитектуры в Империуме, там куда не ткни - попадёшь горгулии в ухо. Изменено 30 июля, 2013 пользователем Йорик Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Веселый Консул Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 Это не ритуал. Это просто отдельная мера пресечения варп-полтергейста, с молитвами не связанная. Обычно лоялисты старались отогнать таких варп-полтергейстов молитвами и изваяниями горгулий. Ты ж наверняка видел изображения готической архитектуры в Империуме, там куда не ткни - попадёшь горгулии в ухо. :image105: Да видеть то видел, но никогда не задумывался, если чсно Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 30 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 июля, 2013 Да и в реальности точно так же украшали стены горгульями, чтобы отпугнуть нечистые силы. :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crimson Baron Опубликовано 31 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2013 Подкиньте вариантов перевода Inscribed - название ордена Несущих Слово. Мне кроме приблатненного "Расписные" вообще ничего в голову не лезет, а куполов на броне у этих ребят точно нету. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 31 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2013 Подкиньте вариантов перевода Inscribed - название ордена Несущих Слово. Мне кроме приблатненного "Расписные" вообще ничего в голову не лезет, а куполов на броне у этих ребят точно нету. Я их перевела как "Записанные" :rolleyes: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Crimson Baron Опубликовано 31 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2013 Не, судя по тексту, название происходит от того, что у них доспехи обильно исписаны рунами и символами. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2013 Значит Исписанные. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 июля, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 июля, 2013 надписанные Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Monique Опубликовано 3 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 августа, 2013 Титан называется "Родина-мать", в честь советской скульптуры. Знатоки латыни, помогите перевести на высокий готик. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dammerung Опубликовано 3 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 3 августа, 2013 "Матер Патриа", не? (в европейских языках порядок слов в названии данной скульптуры, как правило, именно такой - сначала "мать", потом "родина") Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Dammerung Опубликовано 7 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2013 Как перевести словосочетание murder-gallery? Контекст: длинный узкий зал-вестибюль, вдоль его стен тянутся эти галереи, по ним ходят стражники. Вероятно, оттуда должна вестись стрельба в случае нападения. Есть ли какое-то выражение для таких штук на русском? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
AN_XI Опубликовано 7 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 августа, 2013 "Матер Патриа", А такое вообще возможно? Это же "мать-отчизна" какая-то... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 9 августа, 2013 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 августа, 2013 Взываю к коллективному разуму. chain-rasp - такое снаряжение (вооружение) при абордажах. Цепной рашпиль как-то не вставляет :) . Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти