Слышно-то отчетливо, но не звучит. Впринцыпи дословно перевод верный, но я лично не думаю в пылу боя можно так кричать. Обячно коращают до простого "Стреляйте", но это уж как сам решишь.
А вот тут я основываюсь на бэке - Кхорн бог крови, и кровь льют не ЗА него, а ДЛЯ него, т.к. она ЕМУ нужна. К тому-же вполне примлимый перевод, Н: For Chaos! (клич хаос лорда) - За Хаос!!!, но Skull's For The Skull Throne! - Черепа для трона черепов.
Так уже все. Но есть одно, НО: Я ничего, никуда не записывал. В голову отложил. Так-что высылайте мне фразы которые надо переводить (можно их буковские варианты) а обратно я отошлю готовый перевод.