Так, вот граждане на обозрение мега-пост - перевод Хаоса by Me(N0maD). Оценивчайте, коментьте, вносите предложения:
Избранный Чемпион
chaos_marines\aspiring\attacк
406490 - Уничтожить, уничтожить!
406491 - мы сдерём плоть с их костей!
406492 - Убить, Сокрушить, Порвать на части!
406494 - Сокрушить, Убить, Уничтожить.
406495 - Мы видим цель.
406496 - Мы сразим их!
chaos_marines\aspiring\capture
406520 - Да!
406522 - Это место, будет нашим!
406523 - Эта точка не потеряна для нас!
chaos_marines\aspiring\charge
406460 - Во славу Хаоса!
406461 - Темные силы... Победили!
406462 - Их души будут уничтожены!
406570 - Мы отправим врага в ад, и даже хуже.
406571 - К бою!
406572 - Хаос пришел судить вас!
haos_marines\aspiring\combat
406450 - Никто не устоит передо мной!
406451 - Я неудержим!
406452 - Твоя смерть, сделает меня ближе к хаосу.
405564 - А теперь, ты умрешь!
406565 - Хаос - твоя смерть(твой рок)
406556 - Аха, ах-ха-ха-ха =)
chaos_marines\aspiring\loadtransport
406500 - Оу,мы уходим, так скоро?
chaos_marines\aspiring\morale
406540 - (Истерический смех)
406541 - Даже безумец видит что силы не равны.
406542 - А теперь бегите глупцы!
406543 - Они превзойдут нас!
406544 - Я вижу как пасть отчаяния пожирает меня!
chaos_marines\aspiring\morale_restored
406550 - Это было временное безумие.
406551 - Мы вернулись, и лучше чем когда-либо!
406552 - И опять, к состязанию! (Fray - состязание).
chaos_marines\aspiring\move
406480 - Веди нас в бой.
406481 - Это - дорога в ад!
406483 - Хаос, поглати нас!
406484 - Конечно, мы исполним твою/вашу волю.
406485 - Хаос - наш хозяин!
406586 - Мы - "Разрушитель"! или Мы Разрушители. (- Разрушитель - сущность, воплощение разрушения. Одно из ужасных существ варпа. На него ссылаються лишь Силы Хаоса и Эльдары, что обьясняеться их тесным контактом с варпом).
chaos_marines\aspiring\selection
406470 - Мы... Должны... Убивать!
406471 - Враги! Нам нужны враги...
406473 - Ты тоже слышишь голоса!?
406474 - Архрхр, теперь боги хаоса говорят ясно.
406475 - Это как тысячемильный вскрик боли!
406476 - Святость, для слабаков!
406477 - Я чувствую как варп поглащает меня... это приятная боль.
aspiring\strategic_point_capture
406530 - Мы захватили точку!
406531 - Теперь это принадлежит нам!
406533 - Теперь это у нас!
406534 - Теперь что!?
aspiring\unit_complete
406440 - Я здесь!
406441 - Я ищу славы в бою!
aspiring\unloadtransport
406510 - Отлично! Снова в гущу боя!
Чернокнижник
sorceror\ability\chains_of_torment
401280 - Твое единственное предназначение - умереть быстро и мучительно.
401281 - Твои мольбы не тронут меня.
401282 - Не умирай быстро... я хочу чтобы ты страдал.
chaos_marines\sorceror\ability\corruption
Аналогично.
chaos_marines\sorceror\attack
401230 - Я разорву их на части...
401231 - Ничто не устоит перед надвигающейся тьмой...
401232 - Жажду крови, нельзя утолить... Б
401233 - Боги хаоса требуют их души...
401234 - Хаос награждает тех, кто... убивает во имя Него.
chaos_marines\sorceror\charge
401275 - Хаос идет за тобой!
401276 - Твоя смерть, отразит твою ничтожную жизнь!
401277 - Пади сейчас, ибо твой конец уже на пороге.
chaos_marines\sorceror\combat
401270 - Твоя душа принадлежит Мне!
401271 - Слабаки, вы не можете сражаться лучше?
401272 - Ваши попытки сражаться - жалки!
chaos_marines\sorceror\detach
401257 - Я сделал все что мог, дабы показать вам пути хаоса...
chaos_marines\sorceror\join
401255 - Мой извращенный интеллект приведет нас к победе.
401256 - Я вам понадоблюсь...
chaos_marines\sorceror\loadtransport
401235 - Доставь меня к следующей битве.
401236 - Где-то еще есть неоскверненные души.
sorceror\morale
401260 - Этого не может быть!..
401261 - Я еще вернусь...
chaos_marines\sorceror\morale_restored
401265 - Врагу повезло! Этого больше не повториться...
401266 - Я сожгу их!
\chaos_marines\sorceror\move
401220 - Дааа...
401221 - Если ты так... желаешь.
401222 - Древние силы хаоса... Идут куда захотят.
401223 - Это... будет исполнено.
401224 - Ты уверен?
chaos_marines\sorceror\selection
401210 - Наставляй меня мудро.
401211 - Я есть сила. Р
401212 - Я повелеваю темными силами. Б
401213 - Хаос - единственно верный ответ.
401214 - Мои способности, в твоем распоряжении.
401215 - Я понимаю больше, чем ты можешь себе представить. Б
401216 - Дааа?
chaos_marines\sorceror\unit_complete
401200 - Здесь истинная сила.
chaos_marines\sorceror\unloadtransport
401237 - Кхмммм. Свежий урожай... жертв.
Лорд Хаоса
\chaos_marines\lord\ability\daemon_strength
400750 - Теперь у меня есть мощь, достаточная чтобы уничтожить... все.
400751 - Силы хаоса - наполните меня мощью!
chaos_marines\lord\attack
400520 - Режьте их всех!
200521 - Пируйте их плотью!
400522 - Я разобью их души!
chaos_marines\lord\charge
400740 - Силы хаоса, несут вашу смерть!!!
400741 - Бойтесь порчи!
400742 - За хаос!!!
chaos_marines\lord\combat
400730 - Твоя душа будет моей!
400731 - Слабаки, неужели вы не можете биться лучше!?
400732 - Вы слабаки!
400733 - Убейте их всех!
400734 - Убить! Убить!!!
400735 - Жалкие твари!
400736 - Неужели, никто не может бросить мне вызов!?
400737 - Встреть свою смерть!
400738 - Черви!
chaos_marines\lord\detach
400600 - Идите-же, и несите порчу, как я показал вам!
400601 - Слабаки! Вы не достойны сражаться бок-о-бок со Мной!
chaos_marines\lord\join
400590 - Ко мне, мои слуги! Украдем их души!
400591 - Вы сброд, не достойны моего присутствия!
chaos_marines\lord\loadtransport
400530 - Доставь меня к битве!
400531 - Не заставляй меня ждать!
chaos_marines\lord\morale
400710 - Обратно в тени, чтобы сразиться в следующий раз!
400711 - Мы повержены. Примите свою слабость, и отступайте!
400712 - Отступить! И перегруппироваться!
400713 - Мы еще вернемся!
chaos_marines\lord\morale_restored
400720 - Вы-же не ожидали, и вправду остановить силы хаоса?
400721 - Мы вернулись.
400722 - Наша месть будет быстрой... и брутальной.
chaos_marines\lord\move
400510 - Они слышат приближение смерти.
400511 - Я иду.
400512 - Приведи меня к ним, чтобы я смог... вершить правосудие.
400513 - Земля содрагается под каждым шагом.
400514 - Не думай что можешь приказывать Мне!
400515 - Пусть будет по твоему, пока...
chaos_marines\lord\selection
400501 - Не стоит со мной шутить червь. Б
400502 - Встань у меня на пути, и умри.
400503 - Покажи мне врага.
400504 - Я здесь по предназначению.
400505 - Я здесь чтобы вести вас! Б
400506 - Чего ты хочешь!? Б
400507 - Отвали!
Культисты Хаоса
chaos_marines\cultist\attack
401530 - За великих богов.
401531 - Убейте их всех!
401532 - В атаку, в атаку, в атаку!
401533 - Уничтожьте их.
chaos_marines\cultist\capture
401610 - Это будет принадлежать нам. Б
401611 - Мы захватим весь мир, точка за точкой.
401612 - Мы захватим это.
chaos_marines\cultist\charge
401650 - Вперееед!
401651 - За темных богов!
chaos_marines\cultist\combat
401660 - Как мы могли!?
401661 - Умоляю, вышлите подкрепление!
401662 - Убить, Разорвать, Уничтожить!
401663 - Все падет пред Хаосом!
401664 - Умри, умри!
401665 - Убить, убить, убииить!!!
401666 - Убить их всех!
chaos_marines\cultist\loadtransport
401540 - Быстрее, едь, едь!
401541 - Этот механический зверь, доставит нас к битве.
chaos_marines\cultist\morale
401630 - Хозяин, нам нужна помощь!
401631 - БОги покинули нас! Б
401632 - Хозяин, мы должны бежать!
401633 - Враг слишком силен!
chaos_marines\cultist\morale_restored
401640 - Не наказывайте нас, мы больше не побежим от врага.
401641 - Мы вернулись в бой, без сомнений мы заслужили подарки хаоса.
401642 - Мы готовы сражаться!
chaos_marines\cultist\move
401520 - Как прикажете.
401521 - Куда пожелаете.
401522 - Мы жаждим испытаний. Б
401523 - Круши, убивай, уничтожай!!! Б
401524 - Да хозяин, конечно хозяин. Б
401525 - Мы ваши любимцы, да?
401526 - Вы - наш хозяин.
chaos_marines\cultist\selection
401510 - Да хозяин?
401511 - Б
401512 - Б
401513 - Как я могу служить? Б
401514 - Мы будем служить вам, мы жаждим угодить вам. Б
401515 - Враги темных богов, берегитесь!
401516 - Воздай нам дары хаоса, великий.
401517 - Вы делаете нам честь своим вниманием. Б
chaos_marines\cultist\strategic_point_capture
401620 - Теперь победа несомненна.
401621 - Мы захватили это, во имя Хаоса! Б
chaos_marines\cultist\unit_complete
401500 - Мы - Хаос! Хаос силен! (Можно и Буковский вариант оставить).
chaos_marines\cultist\unloadtransport
401550 - Где-же враг?
401551 - Это было неприятно.
Еретик
\chaos_marines\heretic\buildstructure
403600 - Мы служим.
403601 - Мы (по)строим для вас.
403602 - Ну конечно хозяин.
403603 - Да, да мы мы будем работать быстрее. Б
403604 - Спасибо, спасибо хозяин.
chaos_marines\heretic\move
403590-как пожелаете.
403591-да, да конечно.
403592-где пожелаете владыка.
403593-я постараюсь исполнить вашу волю.
403594-да, да уже иду.
403595-я клянусь вам-будет сделано.
\chaos_marines\heretic\repair
403590-как пожелаете.
403591-да, да конечно.
403592-где пожелаете владыка.
403593-я постараюсь исполнить вашу волю.
403594-да, да уже иду.
403595-я клянусь вам-будет сделано.
chaos_marines\heretic\selection
403580-как будет угодно.
403581-все за великие силы.
403582-моя жизнь-мука.
403583-благослови нас великий.
403584-мы здесь ради темных богов.
chaos_marines\heretic\unit_complete
403570-мы пришли служить вам, владыка.
Стиратель
\chaos_marines\obliterator\attack
400880-Уничтожить, уничтожить!
400881-Мы сдерем плоть с их костей.
400882-Убить, сокрушить, разорвать на части
chaos_marines\obliterator\capture
400986-Даааа...
chaos_marines\obliterator\charge
401190-Идем на врага!
\chaos_marines\obliterator\combat
401169-Никто не устоит передо мной!
401170-Я неудержим!
401171-Твоя смерть, сделает меня ближе к хаосу
chaos_marines\obliterator\move
400849-Веди нас в битву.
400850-Это-дорога в ад.
chaos_marines\obliterator\selection
400819-Мы-Должны-Убить.
400820-Враги, нам нужны враги!
chaos_marines\obliterator\strategic_point_capture
401004-Мы захватили точку.
401005-Теперь она наша.
chaos_marines\obliterator\unit_complete
400805-...Должны... стирать! (белье :) )
Одержимые
Фраза одержимого=соотв. фраза избранного
chaos_marines\possessed\unit_complete
400804-Мы наполнены хаосом! (как вариант:силой хаоса)
(дальше не переводил, так как переводить там уже нечего - все фразы одержимых (да и стирателей) переведены для избранного).
Хищник
chaos_marines\predator\move
400858-Мы сокрушим их черепа (под) нашими железными гусеницами.
400859-Теперь нас не остановить.
400860-Их оружие не эффективно против брони хаоса.
400861-Выдвигаюсь.
400862-Согласен.
\chaos_marines\predator\selection
400829-После тысячи битв-видишь только смерть.
400830-Орудия на взводе и готовы к бою.
400831-Доставь нас в пекло.
400832-Готовы к бою.
chaos_marines\predator\unit_complete
400807-Прибыл хищник-бронированный кулак хаоса.
Рапторы
chaos_marines\raptor\attack
400877-Мы уже ощущаем вкус их крови.
400878-Им не уйти (от нас).
400879-Мы сорвем плоть с их костей. (любители срывать плоть, блин)
\chaos_marines\raptor\capture
400984-С легкостью.
400985-Рапторы!-взять точку!
chaos_marines\raptor\charge
401188-вырвать(вырвите) им глаза!
401189-смерть сверху!(с небес!)
chaos_marines\raptor\combat
401166-вы уже мертвы!
401167-вам не превзойти нас.
401168-даже умереть как следует не можете
\chaos_marines\raptor\jump
401110-Рапторы!-на охоту!
401111-Летим в небеса!
401112-Они не увидят (заметят) еас.
chaos_marines\raptor\morale
401135-Назад! враг окружил нас!(дословно "бежим! мы у противника в хватке"... вот поэтому и не люблю русскую озвучку :) - не перевести даже как следует)
401136-мы должны отступить!
401137-Бежим в небеса!
\chaos_marines\raptor\morale_restored
401154-мы вернулись в бой, и в этот раз не проиграем! (так и хочецца сказать - "не лажанемся" :\)
401155-мы вернулись за кровью!
chaos_marines\raptor\move
400846-летим на врага Б
400847-Никто, не быстрее нас!
400848-Мы нападем на них с небес.
\chaos_marines\raptor\selection
400815-Что мы должны сделать?
400816-покажи нам (нашу) жертву (Б)
400817-мы парим на крыльях огня Б
400818-мы живем ради охоты.
chaos_marines\raptor\strategic_point_capture
401002-Точка наша.
401003-мы захватили, как и приказано.
chaos_marines\raptor\unit_complete
400801-Рапторы Хаоса готовы убивать.
Рина
chaos_marines\rhino\ability\smoke_launchers
401113-Выставляю(запускаю,выпускаю, и еще миллион вариантов) дымовую завесу.
chaos_marines\rhino\move
400826-Транспорт готов.
400827-куда мы можем доставить армии хаоса?
400828-Мы доставим чистое зло в (самое) сердце битвы!
chaos_marines\rhino\unit_complete
400806-Транспорт "Рино"("Носорог") докладывает.
Космические пехотинцы хаоса.
chaos_marines\shared\attack
400870-Вступаем в бой
400871-Умри гад(тварь)
400872-Ощути(те) наш гнев!
400873-Как пожелаешь(те).
400874-Черепа для трона черепов!
400875-Почуствуй(те) гнев хаоса.
400876-Они узнают что такое боль.
chaos_marines\shared\capture
400980-За темных богов!
400981-Во славу Хаоса!
400982-К славе!
400983-Эта честь выпадет нам! (будет нашей!)
\chaos_marines\shared\charge
401180-Смерть врагу!
401181-Отдохнете в грядущем Обливионе -не помню как переводиться, но можно Опустошении, хотя...
401182-Вы умрете от рук предателей!
401183-Смерть слабым!(уничтожить слабых)
401184-Уничтожить (убить) их!
401185-В атаку, в атаку! (атакуем, атакуем!)
401186-Калечь, убей, сожги! х2
401187-Убить, убииить!
chaos_marines\shared\combat
401160-Хаос поглатит вас!
401161-Вы маршировали на смерть!
401162-Отчайтесь, ибо ваш конец близок!
401163-Калечь, убей, сожги! х2
401164-Убить, убииить!
401165-Бей их!(Разбить их, круши их, и тд)
chaos_marines\shared\destroyed_notifications (ниразу не слышал 0_о)
401120-Взвод уничтожен...
401121-Лорд Хаоса пал...
401122-Чернокнижник пал...
401123-Техника потеряна!
401124-Еретик погиб!
chaos_marines\shared\loadtransport
400900-Загружаемся (погружаемся(слишком на водолазов смахивает), заходим, залазим, садимся).
400901-(Мы)Едем к битве
chaos_marines\shared\morale
401130-Взвод сломлен!
401131-Они слишком сильны!
401132-Поддержи нас!(Поддержки\у!)
401133-Проклятье, где подкрепление!?
401134-Бой проигран!
\chaos_marines\shared\morale_restored
401150-Боги благоволят нам
401151-Мощь (сила, энергия) хаоса (при)дает нам сил!
401152-Да свершится месть!
401153-Мееесть!
\chaos_marines\shared\move
400840-На пути.
400841-Путь к разрушению (гибели)
400842-Как прикажешь(-те)
400843-Аргх, когда же в атаку!?
400844-Мы - Легион! (Имя нам легион)
400845-Смерть лже-императору!
chaos_marines\shared\selection
400810-Ждем указаний
400811-Да... повелитель (хозяин, владыка, мастер)
400812-Мой лорд? (повелитель? (без мой))
400813-Ваше желание? (Чего желаете, изволите (но похоже не оффицианта\лакея =))
400814-...Даааа?...
\chaos_marines\shared\spotting\chaos_marine
401030-смерть слабым
401031-((в области)замечен) враждебный хаос
401032-враждебный хаос рядом
chaos_marines\shared\spotting\daemon
401080-они осмелились натравить демонов на нас!? (послать демонов против нас!?)
chaos_marines\shared\spotting\eldar
401050-Элдары рядом(поблизости)
401051-Аа, наш старый враг(противник)
chaos_marines\shared\spotting\enemy
401010-свежие жертвы!
401011-замечен враг
401012-наша жертва близко(опять-же поблизости)
chaos_marines\shared\spotting\monstrosity
401100-Из этого выйдет хорошее подношение
401101-Потроши монстра! (мы должны одолеть,зарезать,сокрушить, и тд монстра)
chaos_marines\shared\spotting\ork
401040-Орки поблизости
401041-мы видим орков!
401042-зеленая орда приближаеться
chaos_marines\shared\spotting\guard
401010-свежие жертвы!
401011-замечен враг
401012-наша жертва близко(опять-же поблизости)
chaos_marines\shared\strategic_point_capture
401000-(Это)Сделано!
401001-Мы отдохнем позже - в бой!
chaos_marines\shared\under_fire
401061-встречаем сопротивление(нам оказывают сопротивление)
401062-слабые(слабаки) отбиваються(отвечают огнем, ведут ответный огонь)
401063-по нам стреляют
401064-нас атакуют
chaos_marines\shared\unit_complete
400800-За темных богов
chaos_marines\shared\unloadtransport
400910-На выход, быстро! (быстро выходим, выходим быстро)
400911-к бою(битве)
400912-развертываемся(дислоцируемся, распологаемся и тд)
Опять Хищник
chaos_marines\tanks\attack
400886-Огонь из всех орудий (опустошить,осушить все орудия)
400887-Смысл фразы - Мочи пока не помрут, но как перевести красиво и эпично - не придумал :(
400888-Хоронить будет нечего.
Берсеркеры (вот если честно, их бы я не переозвучивал, но перевод прилагаеться)
\chaos_marines\berzerker\attack
1003330-Я напьюсь крови последним (по аналогии с хорошо сметься тот кто смееться последний - игра слов)
1003331-Вспороть их(мягче никак :))
1003332-Кровь для бога крови
1003333-Я напьюсь крови из (их) сердец (я выпью кровь из (их) сердец)
1003420-Я неуязвим!
1003421-Кровь, кровь, кровь, кроооовь!!!!!!!!
chaos_marines\berzerker\capture
1003400-Вам(Тебе) нужна эта безделица?
1003401-Почему я должен...!? (Ну или чо там у Буки =))
chaos_marines\berzerker\charge
1003430-Ломай им спины(хребты,позвоночники и тд)
1003431-РАзорвать напополам!(Порву надвое, пополам)
1003432-В атаку! Б
chaos_marines\berzerker\combat
1003390-Потроши, потроши их всех!
1003391-Покажите им боль!
1003392-Кровь, хахахаха, кровь.
1003393-Кто хочет быть первым!?(Кто умрет первым!?)
\chaos_marines\berzerker\loadtransport
1003340-Жми на газ, пока я тебя не убил
1003341-Быстрее, если хочешь жить
папки morale и morale_restored не прилагаються по причине отсутствия у берсов морали (хотя озвучка зачем-то есть!?!?)
chaos_marines\berzerker\move
1003320-Как пожелаешь, только отпусти нас (превед бука)
1003321-Не провоцируй меня
1003322-это ниже моего достоинства (это задание оскорбляет меня (преведд бука!)
1003323-Я не слушал(Что ты сказал? или чо там бука сотворила?)
chaos_marines\berzerker\selection
1003310-почему мы до сих пор не убиваем!?
1003311-Во имя Кхорна, будет сделано Б
1003312-Это в последний раз Б
1003313-я не твой лизоблюд Б
chaos_marines\berzerker\strategic_point_capture
1003410-трофей мой!
1003411-где обещанная кровь!?
1003412-готово... больше не трать мое время (ну или бука)
chaos_marines\berzerker\under_fire
1003360-Враг, наконец-то!
1003361-Дай я убью их (Позволь мне убить их, я убью их первый!... понимай как хочешь:))
1003362-Должен убить, должен убить!
chaos_marines\berzerker\unit_complete
1003300-Убей, убей! (Убить, убить от буки)
1003301-К резне!(На резню!) (Хотя лучше Бука-"Резня!")
chaos_marines\berzerker\unloadtransport
1003350- Нам нужен новый водитель-этот мертв(убит)
Демон-принц
\chaos_marines\demon_prince\attack
1040010-Больше душ, чтобы попировать!(ими!) (feast - пир)
1040011-Я сдеру плоть с их костей (ну если любой лох грозиться содрать кожу с костей, то этому сам кхорн велел)
1040012-Я-разрушение(смерть)во плоти
1040013-Никто не устоит передо мной(для пафоса можно "перед моей силой")
1040014-Они всего-лишь(как) тараканы(любые другие насекомые... О! Насекомые) передо мною(в сравнении со мной)
\chaos_marines\demon_prince\combat
401290-Жалкие твари*
401291-Я-есть-БОГ (Я бог(аз-есмь-царь):D)
401292-силы хаоса... *повинуються мне!* (*зверски орет*)
401293-вот так, идите ко мне. Идите ко мне, и умрите.
401294-Ваши души станут моими (ну мыться ему негде, вот и хочет у всех душей наотбирать, и сделать себе один большой :))
chaos_marines\demon_prince\move
1040030-ты смеешь приказывать МНЕ!?
1040031-не думай что я служу тебе, глупец
1040032-на колени, когда умоляешь меня
1040033-земля содрагаеться под(с)каждым шагом
1040034-они слышат шаги(приближение)смерти(судьбы,рока(всмысле не хард-рока, а злого рока)
1040035-я иду...
1040036-Приведи меня к ним, чтобы я смог... вершить правосудие.
chaos_marines\demon_prince\selection
1040040-Все блекнет в сравнении с моей мошью
1040041-я принц варпа, пришел очистить эти земли (этот мир)
1040042-я возвысился(взошел), никто не смеет бросить мне вызов (от буки сойдет)
1040043-Cross me, and die!-то-же что и у лорда (ужен не помню а смотреть лень)
1040044-не стоит со мной шутить червь
1040045-я здесь чтобы вести вас
1040046-я сдесь по предназначению
1040047-покажи мне врага
1040048-чего ты хочешь?
\chaos_marines\demon_prince\under_fire
1040050-ты хочешь(вы хотите, надеятесь(-лись)) причинить вред мне!?
1040051-да, сражайтесь, это сделает ваши души еще слаще
demon_prince\unit_complete (ни разу не слышал если честно)
1040060-Отчайтесь, ибо я - конец света(ваще-то дней, но следуя канонам...)
1040061-Эпоха лже-императора наконец-то подошла к концу
<FONT SIZE="-4">[Добавлено позже]</FONT>
Вот он, многострадальный труд одного воспаленного мозга (моего ) - перевод расы хаоса (полный текстовый).
Прошу любить и жаловать, оценивайте, вносите коррективы и тд и тп: ____________.txt