Это тебе "толку никакого", а думающий и умеющий делать выводы человек поймет, что пользоваться переводом фанатов, который делался совершенно бесконтрольно со стороны производителя, не имеет к нему(производителю) никакого отношения и в принципе эквивалентен надписи на заборе, не стоит. Иначе постоянно придется уточнять и с шансами окажется, что ты играешь не в бладбол, а в некую другую игру с совершенно другими правилами.
А можно пример "ошибки в оригинале"? Только в цельном официальном тексте,а не в фанатской компиляции?