Хех, но, если посмотреть, в основном все косяки лежат на редакторе и переводчик тут не причём.
То есть, редактор не выполнил свою работу и оставил текст "сырым", что означает, что за предоставленный ему "сырой" перевод несёт ответственность переводчик. И все эти "правосудоры", "демонские" и "Солары" именно на её вине. :o