Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Erenarch

Пользователь
  • Постов

    11 295
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Erenarch

  1. да понятно что хреново тоже. но капитул, зная изнаально что это такое, тоже бэ
  2. ну не такая уж и переделка, все-таки и ноги и грудь иная. ну и эволюция доспехов - все в тему [ Добавлено спустя 58 секунд ] это тип ТДА, и мары в ней. как терминаторские доспехи и терминаторы
  3. почему натягивание? 1. это типа на высоком готике 2. типа сходное звучание. 3. перевод тоже прямой а натягивать капитул еще хуже
  4. да нормальный джет. вы не думали, что разные модели могут быть?
  5. Order - ордер (5000 бойцов во главе с капитаном). всяко лучше капитула, это хоть не меньше ордена, а отвлеченное понятие как строй кораблей Chapter - орден (1000 бойцов во главе с магистром ордена). Magister - глава. Древнерусское – магистръ. Немецкое – Magister. Латинское – magister (начальник, учитель). Слово «магистр» в значении «глава ордена» пришло в русский язык из латинского. или поизвращаемся "мейстер" ввиду гроссмейстеров и пр.??? Master - магистр. Supreme Grand Master - Верховный гроссмейстер Grand Master - Гроссмейстер. Chapter Master - магистр ордена.
  6. это к тому, что это синонимы канеш, НО в новой книге их надо будет как-нить отразить. Моник, я правильно понял?
  7. Анф, хватит человека гнобить. ты лучше уже своим рассказом займись, а то накропал немного, а продолжение где?
  8. ну во-первых, 2Olnev, не всем нужно в личное пользование, думаю, многим и электронки хватит, тем более если интересует тока бэк (тут я солидарен ;)) во-вторых, грю же, вроде бы есть возможность (как я понимаю) купить на этом самом ГД (читаем все-таки ссылку на тему)
  9. на ГД будет в огранич. кол-ве, потом пойдет в массы, тока зачем ждать?
  10. итак, кто хочет эту книгу, зайдите в ЭТУ тему и перечислите денежку. осталось мало времени, вроде как будет возможность купить 23 сентября на ГД, ну или чуть позже
  11. ну смотря откуда такое название
  12. ага, именно что ошибка по сути это одно и тоже на англе, почему на русском должно быть по-другому?
  13. Десп, как ни крути, но к барашкам rune priests никакого отношения не имеют. рунный - прил. 1. соотн. с сущ. руно I, связанный с ним 2. Свойственный руну [руно I], характерный для него. 3. Сделанный, изготовленный из руна [руно I].
  14. какой Райт оригинальный =)
  15. а все равно все нюансы не передашь, а тока излишне запутаешь. так смысл?
  16. мб им реально написать чтобы хрень всякую лучше бы ваще не переводили?
  17. охрененная пикча. жду не дождусь комикса. а по поводу БТ - где-то я это видел :image105: . БТ уходит в ДезВотч. а таааамммм =) Бадабский Бра :image097: =) [ Добавлено спустя 40 секунд ] Зома как всегда на высоте. главное с толщиной маров не перебарщивать :)
×
×
  • Создать...