Grand Annex - Как это перевести? Что-то Великая пристройка не пафосно звучит, а какие-то отсылки или другие варианты перевода я похоже пропустил.
Вот такое предложение
...the one who lay dying centuries later, there on the stone of the Grand Annex.
я бы перевел если бы мог переводить большие объемы
тут вроде даже упоротости нет сильной, насколько я помню
но 4 странички-то уже не могу доредактировать две недели,а то и больше(
Мне понравилось как он сказал "мы в блокаде России от этого проблемы с интернетом". Внушает
Там кто-то спросил у Абнетта про книги, тот сказал что пишет, несмотря на задержки. Так что можно и перестать беспокоиться немного наверное)