Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Обальд

Пользователь
  • Постов

    765
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Обальд

  1. 1) Буду знать. 2) Мне вполне ясно указывает, даром что я относительно недавно здесь появился. :) 3.2) Зато есть множественное число у слова "бойня". 4) Они - Hunters, а не Fighters. Witch finder - ведьмознатец. Witch seeker - термин, который применим исключительно к эпохе Ереси Гора. 5) Зубастое в переносном смысле - у орка такие здоровое зубы (ботство), что у него даже ожерелье зубастое, на нём много зубов. :)
  2. "нету. баивой - это "болевой" -> "баливой" -> "ба'ивой". добавлю апостроф для понятности. на начало работы над словарем у меня было около 3 тыс. терминов. перевод занял полгода. сколько занял бы перевод с изысканиями по флаффу и прочим переводам?" Ясно. А я и не знал, что тогда на форуме не было раздела поиск. :) П.С. Просьба прочесть остальные два сообщения.
  3. "Quintarchs of Lastrati -- квинтархи Ластрати - прательство планеты Ластрати (Lastrati)" Что такое прательство? :) "Cult of Exquisite Corpse -- хаос. Культ Холодного/Абсолютного Трупа - культ Хаоса". Полагаю, что скорее совершенного. "Changeling -- хаос. Перевёртыш - кошмар (horror), демон Тзинча, способный принимать любое обличье." В кодексе не написано, что он кошмар. ;)
  4. "Hastur Sejanus -- к.д. Гастур Сеян - капитан 4-й роты Лунных Волков (Luna Wolves) Sejanus -- имп.гв. Сеян - генерал Имперской Армии, правая рука Махария (Macharius)" Опять же, кое-что странное. Во-первых, он не Гастур, а Hastur, которого традиционно на русский язык переводят как Хастура. Во-вторых, существует такой мифологический персонаж, как Янус - двуликий греческий бог дорог, переходов, начала и завершения. А, как мы все помним, на Давине, где закончилась жизнь Гора как лоялиста и началась его жизнь как отступника, в видении его сопровождал Эреб под маской Сеянуса. :) "Nob -- ороч. ноб, старшак - более сильный и крупный орк (аналог сержанта) Nobz -- ороч. нобы, старшаки - более сильные и крупные орки (аналоги сержанта)" Зачем в словаре второе? Перевод и так очевиден по единственному числу. :? "Kallern Massacres -- битв. Каллернская резня - кровопролитие на планете Каллерн с участием ордена Расчленителей (Flesh Tearers)" В названии множественное число. Каллернские Побоища. "Ordo Hereticus -- инкв. Ордо Еретикус - (тж. ведьмоборцы, охотники на ведьм - Witchhunters) орден Инквизиции, борющийся с проявлениями ереси Ordo Malleus -- инкв. Ордо Маллеус - (тж. демоноборцы, охотники на демонов - Daemonhunters) орден Инквизиции, борющийся с физическими проявлениями Хаоса Ordo Xenos -- инкв. Ордо Ксенос - (тж. ксеноборцы, охотники на чужих - Alienhunters) орден Инквизиции, борющийся с влиянием чужих рас" Ведьмоловы, демоноловы, ксеноловы? :) "Toof Necklace -- д.ороч. ажырелье з'зубов - снаряжение ноба или варбосса Диких Орков: увеличивает престиж владельца" Зубастае ажырелье? :)
  5. Обальд

    Аватарки

    Ни у кого случайно нет аватары орка с умным лицом? :)
  6. Интересно, долго ли нам ещё придётся ждать...
  7. Даже если и так, то у слова hurt нет значения боя. :) Флафф и прочие переводы не в счёт? :)
  8. Всех с прошедшим праздником. :)
  9. Да, круто. Ещё бы ноги другие. :)
  10. О как. Значит надо сходить посмотреть. =)
  11. Я про Раскрывающийся текстглаву, где действия Сахаала на корабле М'Шен показаны со стороны Талоса, который тихо офигевает, видя как Первый Капитан легиона бежит с короной, бросив на корабле своих воинов. :) [ Добавлено спустя 3 минуты 27 секунд ] И ещё там, кажется, лишили Кровавых Ангелов аналога Бьорна. :rolleyes:
  12. "'Urty Syringe -- ороч. баивой шприц - оружие маддока (Mad Doc) в виде огромного шприца с ядом. Как кусок слова dirty стал боевым? Маддок - шиздок? А то при желании можно спутать с Мэддоксом. :) [ Добавлено спустя 6 минут 48 секунд ] "Violators -- хаос. Нарушители - орден-отступник Космодесанта." Не"Нарушители", а "Насильники". Они Слаанешиты. ;)
  13. Открою тебе один секрет - там мельком засветился Зо Сахаал в интересном положении. :rolleyes:
  14. Я уже знаю. =) Советую тебе сквигготские - большие, надолго хватит. ;)
  15. И почему мне Властелин Колец вспомнился при виде этой миниатюры? :)
  16. Не-не-не. Бес в него вселился потому, что не надо было заглядывать в палантир пока Гэндальфа рядом нет флект. Через него демон залез в Карла. :)
  17. Зарегестрировался. Осматриваюсь. А тут, однако, занятные нравы. =)
  18. Это, случайно, не Аурум? Был такой меч у героя Кровавых Ангелов с таким именем, которого ликвидировал некто Талос из Повелителей Ночи и забрал оружие себе. :)
×
×
  • Создать...