Компания Алегрис ищет переводчика для сдельной работы, способного внятно переводить правила. В планах: Flames of War, Anima, Warmachine-Hordes. Не обещаю вечной вечной загруженности, но на года два минимум работы есть много, около 2000 страниц в ассортименте.
Требования: способность слушать редактора и наступать на горло своему творческому порыву для общего блага, особенно по части устоявшейся терминологии, придерживаться заданного формата перевода, знание того как игры выглядят на игровом поле, а при необходимости - черпать эти знания у знающих людей. Любовь и компетентность в области истории Второй Мировой Войны особенно приветствуются.
Изначально будет дана тестовая работа - 10 страниц. По её итогам будет решено что и как. Оплата сдельная, постраничная.
Писать в личку.