Не искушай ;)
Про перевод правил: Line of Sight может лучше перевести как "Линия видимости" (а не линия взгляда)?
Draw Phase - "Фаза Жребия" ИМХО не катит, draw - это же в данном случае раздача карт?
Пластик легко отмывается в спирте. В который раз натыкаюсь на подобные комментарии от разных пользователей. Неужели так трудно запомнить, что можно отмыть не только металл, но и пластик :P ?
2AngaBangaTeleChanga начинай с простых дешевые минек (типа стартера, согласен с дядькой). Покрасил-не понравилось-в спирт, повторить n раз :)
О да, так лучше видно. Собсвтенно говоря, критика та же: подставка и НММ на стволе. Можно, конечно, придираться к мелочам, если ты сам этого хочешь :)
З.ы. Я все к чему, отличная работа, плюс в репу.