Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Sidecrawler

Пользователь
  • Постов

    9 363
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Sidecrawler

  1. ты имеешь в виду однорукой женщине и двум старухам? в реальной жизни не светит. за сценариста, конечно, не поручусь.
  2. только это все равно не Хоукшрауд, а Хокшрауд
  3. ууууууу, я посмотрел это! вот это это! вот это фильма!!! классическая музыка второй половины фильма только как-то выбивала из погружения. вот это, я понимаю, ребята потрудились, сделали на славу, а не то что там всякая на компьютере рисованная доисторическая ящерица. Накса жалко только. да и весь народ оставшийся... ничего им там без Джо не светит, хы-хы-хы... Бензиновска
  4. я в него не играю - я в него перевожу :)
  5. вот, подобрал словечко для героев фильма: неадекватные. мама с папой, тетка, гг, владелец всего этого цирка, военный, дети (ну это ладно: им по возрасту положено)... ждешь одной реакции на события (как сам бы поступил), а на экране видишь такую реакцию героев, что оторопь берет...
  6. я посмотрел это... слов нет, одни эмоции. это же надо было такую гавню снять... рычащий морской динозавр... посетители, раскатывающие среди многомноготонных зверюг... птерозавры, набрасывающиеся на незнакомую дичь (людей) больше себя размерами... самоубийцы-велоцирапторы... вояка, несущий бред про чудо-воинов-динозавров... бррр...
  7. еще Small frame, но это тоже не то. Ловкость, однозначно, 10.
  8. Горгонский - и созвучно, и правильно.
  9. *почесывается левым задним дендритом* было дело...
  10. заряд болтера состоит из гильзы и снаряда. в гильзе содержится заряд взрывчатого вещества, которое выбрасывает снаряд из ствола. это первичный метательный заряд (primary propellant). затем в снаряде активируется реактивный двигатель, который и толкает снаряд дальше. его топливо и составляет вторичное метательное вещество (secondary propellant). в снарядах "Сталкер" или "Охотник" это метательное вещество заменено на контейнер со сжатым газом, т. е. фактически получается пневматический снаряд. хотя. согласно Лексикануму. в этих снарядах и первичное вещество тоже заменено на сжатый газ.
  11. в таком случае, лучше всего будет вариант "спятивший", потому что салабон в конце, которому он ножовку бросил, кричал: "Да ты спятил!"
  12. все возможно. однако mad - это бешеный (mad dog - бешеный пес, а не безумный)
  13. вы так рассуждаете, как будто фильм назвали Mad Max после того, как сняли несколько частей. фильм был снят один: про патрульного, у которого загасили семью - и он взбесился. в первом фильме он не безумный, он именно бешеный. следующие части уже франшиза, название никак не поддерживающая.
  14. скажи, какие ассоциации у тебя вызывает слово "рейнджер"?
  15. и драконам занятие лет на -дцать найдется: стену растапливать, чтобы над головой не маячила
  16. 3" он при движении добавляет как бы. Ну и остальные варианты что я видел совсем уж упороты. в тексте АМ:С есть история машины. отчего и почему. скороход там, прямо скажем, не вписывается. Ну пока есть только Eradication ray, который я перевел как "аннигилирующий лучемет". Но альтернативные переводы eradication принимаются. eradication - это "искоренение" буквально. поэтому упарываются они, упарываемся и мы. Компания Taser International тут несколько не при чем правда, название придумали они и оно стало нарицательным Бритва в ванной. А тут просто укороченная версия blade. но razor - это бритва Ваш вариант? Ваш вариант? Ваш вариант? Буду рад его услышать Ваш вариант? Ваш вариант? вот тут я буквально пару дней назад закончил перевод АМ:С. там вместе с переводом приведены и оригинальные названия.
  17. по Тагмата Механикум многие термины совпадают с Легио Кибернетика
×
×
  • Создать...