Но ищет аналогии по созвучию. Вроде бы похоже, но нет. Во -первых, во всех случаях соответствие ищется по согласным. И действительно, "р.р.г(к)" встречается и в Рюрике и в Рароге. Мы больше внимания обращаем на согласные, чем на гласные. НО! В славянских языка, велярные фонемы г и к хоть и образуют пару глухой/звонкий, то есть близкие по звучанию, но друг в друга не переходят. Ни в течении времени ни при переходе слова из одного языка в другой. Во-вторых, точно так же "а" не перейдлт в "ю", а "о" в "и". Эти гласные прямая противоположность в произношении. Задне-нижние "а" и "о" не переходят в максимально палатализированные "и" и ю".
Я в этом посте совсем непрофессионально обозначаю фонемы буквами русского алфавита, но так проще понять.