Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

The Elder Scrolls V: Skyrim


Рекомендуемые сообщения

"Раскрывающийся текст"
Лонг лайв ту зе Стим. Благодаря ему совершенно нормально рус сабы вставляются в англ озвучку, при лицензионной же версии и всех официальных автоапдейтах, патчах и модах = счастьечко.

Я сперва пол часика по рус озвучке побегал. Когда через пол часа начало казаться что озвучку делало человек пять... Вообщем как всегда. Но по правде говорить - большего требовать глупо от наших локализаторов. Просто нужно прикинуть бюджеты потраченные на оригинальную озвучку и локализованные версии, все сразу станет понятно.

Исключения подтверждающие общее правила - от игр говорят об локализации Warcraft3 (прям очень хвалили софтклаб), ну а от аниме есть фирма Реанимедиа. Тоже Смогла разок сделать озвучку чуть ли не лучше оригинала (харухи).

КАК!?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 3,4 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Что ж все такие ленивые. Гугль:

6. Как сделать английскую озвучку + русские субтитры?

Из английской версии скопируйте файлы Skyrim - Voices.bsa и Skyrim - VoicesExtra.bsa, расположенные в папке Data в директории с игрой. Затем измените язык в свойствах игры на русский и замените файлы локализации на те, что копировали из оригинала.

Плюс не забываем "В файле Skyrim.ini измените строку sLanguage=ENGLISH на sLanguage=RUSSIAN." после вставки.

Я даже проще делал - ставил англ версию сразу, и просто рус сабы вкинул. Рус сабы весят всяко мало, = не пришлось озвучку два раза качать,

Вообще беседка и креатив ассембли (серия тотал вар) всегда оч просто все делают в плане модов-настроек. Все в .ini файлах, которые простым блокнотом правятся. А уж текстуры новые так и вообще проще паренной репы ставить - по сути просто копипастишь мод в Data, и он сам через лончер цепляется. Вот все бы так делали.

Изменено пользователем Curator
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да ладно вам, озвучка может и не Варкрафт или Вов, но очень даже ничего. Стопяццот акцентов английского в оригинале не заменить, все таки команда звукоделателей скайрима это мастер-профи, но согласитесь, вполне себе ничего.

Изменено пользователем McAr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я даже не про качество. Разработчики откровенно признались, что они часто несут отсебятину.

Мы и на эту тему много с отдельными упертыми игроками спорим. Они считают, что отступление от заданного текста, настроения, канона в оригинальной игре смерти подобно, потому что мы искажаем смысл. Наш главный принцип - делаем не просто перевод, мы делаем локализацию.

А я вот хочу играть именно в тот Скайрим, в котором заложено настроение и канон, задуманные создателями игры, а не отечественными доморощенными гениями.

ЗЫ: Бюджеты на озвучку? Вспомните Warcraft 2 и Starcraft, озвученные и переведенные пиратами. Не верю, что это обошлось дешевле, чем озвучка Warcraft 3. А озвучка Воркрафта-2 до сих пор одна из лучших для стратегий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сry me a river, ага. :rolleyes: Изменено пользователем Йорпул
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я считаю, что хорошо когда есть выбор.

1) Хочет человек слушать оригинал на пиндосском (как я) - дайте ему такую возможность, он же деньги вам заплатил за скайрим, а не за что-то там.

2) Хочет человек русик слушать - тоже нельзя человеку отказывать, он же локализацию купил, тоже деньги отдавал.

То есть в идеале все споры решаются наличием выбора языка при установке. На практике куча проблем из-за политики фирм и разных цен в разных странах. Но есть стим, и все довольны. Гейб молодец, не? (еще бы он разрешил в оффлайне свой стим ставить, вообще хорошо, но лучшее враг хорошего, и вообще его позиция *проблемы пользователей с плохим нетом нас не волнуют, потому что их достаточно мало* имеет под собой определенный фундамент. )

Изменено пользователем Curator
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я считаю, что хорошо когда есть выбор.

1) Хочет человек слушать оригинал на пиндосском (как я) - дайте ему такую возможность, он же деньги вам заплатил за скайрим, а не за что-то там.

2) Хочет человек русик слушать - тоже нельзя человеку отказывать, он же локализацию купил, тоже деньги отдавал.

Вот вот, я Ведьмака второго слушал в Польской озвучке и с англицкими субтитрами и имел с этого море профита и счастья.

Изменено пользователем Helbreсht
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот вот, я Ведьмака второго слушал в Польской озвучке и с англицкими субтитрами и имел с этого море профита и счастья.

А меня польский язык априори смешит, как и украинский (не в обиду будь сказано местным украинцам :)). Потому играл с русской локализацией, тем более сделана она отменно. В Скайрим очень хочу поиграть на англези (особенно после прочтения интервью с локализаторами и упоминания множества акцентов персонажей), заодно и свой английский потренирую :). Эх, скорее бы лицензию купить...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А меня польский язык априори смешит, как и украинский (не в обиду будь сказано местным украинцам :)). Потому играл с русской локализацией, тем более сделана она отменно. В Скайрим очень хочу поиграть на англези (особенно после прочтения интервью с локализаторами и упоминания множества акцентов персонажей), заодно и свой английский потренирую :). Эх, скорее бы лицензию купить...

вот интересно а какой скандинавский диалект в Скайриме есть? Для полного антуража))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот интересно а какой скандинавский диалект в Скайриме есть? Для полного антуража))

Если верить упомянутому интервью, то у нордических тетенек какой-то есть :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дамы в скайриме (ну не девушками ж этих монстров с топорами называть) в буржуйской озвучке именно что с явным заметным акцентом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вынес Темное братство, так теперь, похоже, у всех стражников появилась альтернатива присказке про простреленное колено - "я бы тоже мог быть в том убежище, мне буквально пары минут не хватило", "я бы тоже...., да только у меня живот заболел" :D.

Изменено пользователем Lopendrik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вынес Темное братство, так теперь, похоже, у всех стражников появилась альтернатива присказке про простреленное колено - "я бы тоже мог быть в том убежище, мне буквально пары минут не хватило", "я бы тоже...., да только у меня живот заболел" :D.

Стражники вечно подкалывают, а что его можно было вынести? Я просто прошел все квесты не знал об альтернативе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Стражники вечно подкалывают, а что его можно было вынести? Я просто прошел все квесты не знал об альтернативе.

Другой вариант - стянуть Астрид за ногу со шкафа и упокоить ее :). Тогда в ходе пары квестов можно покончить с Темным Братством :).

Продолжая тему невидимого сундука в Данстаре. Прибыл в город, сразу увидел на окраине караван хаджитов, расположившихся лагерем. Накупил у продавщицы ядов, дабы увеличить ее золотой запас, и сбагрил ей весь свой хабар. Ну и решил сбегать к сундуку-невидимке, раз уж по пути :). И вот что интересно - в сундуке, помимо всякого хлама, оказалось больше 5К золота и все вещи, проданные мной хаджитке. Выгреб все себе назад, сбегал обратно к кошке - точно, у нее ни золота, ни проданных мной шмоток. Что бы это значило? :D

Изменено пользователем Lopendrik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это значит, что система как в Фолле(1-2). Там тоже торговцы складывали свой инвентарь в особые хранилища. Ну или таскали их на себе.

Изменено пользователем Boo the Hamster
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эх, красота-то какая... Лепота!

http://www.youtube.com/watch?feature=playe...p;v=K8drtpaiVbg

:)

http://s.lurkmore.to/images/4/4d/Dragonslay.jpg

Очередной Fus Ro Dah! :D

http://www.youtube.com/watch?feature=playe...p;v=Ip7QZPw04Ks

Что произошло, интересно...

Изменено пользователем Lopendrik
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Всей нордской душой ненавижу хаев, пакт белого золота и т.п. Кто подскажет осмысленные способы их уничтожения (квесты-линейки)? С меня +

Кроме сюжетного квеста про иммунитет, есть побочный квест, по поиску пропавшего сына. Его дает теткушка Gray-Mane на торговой площади в Вайтране.

По ходу квеста, нужно выпилить целиком талморский форт на северном побережье Скайрима и освободить пацанчика.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В общем помню кто-то говорил чтобы пройти в лабиринт Шалидора то нужно поменять якзык на английский, проблема в рус языке, или у меня одного нечего не происходит? Дайте кто-то англ текст пжл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так достаточно в стиме указать язык игры и он докачает нужные файлы. Там вроде как скрипт при переводе поломали, который должен открывать решетки при использовании магии на сигилях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для куражу зачистил вервольфом всю пещеру с остатками "Серебряной руки" и их предводителем :). Это было великолепно (с) :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а скиньте еще раз пожалуйста, что нужно делать с Перчаткой на постаменте, которая находится в подземелье под коллегией Винтерхолда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а скиньте еще раз пожалуйста, что нужно делать с Перчаткой на постаменте, которая находится в подземелье под коллегией Винтерхолда.

http://www.gamer.ru/elder-scrolls-v-skyrim...gii-vinterholda

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...