Desperado Опубликовано 30 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 января, 2012 имхо императорский титан типа "Император" звучит как-то стремно поэтому в свое время я использовал "Властитель", чтобы избежать этого Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2012 Один момент. Камрад Менкерот обратил внимание на гранд-роты. Я опирался на словарь Сайда. Этот вопрос окончательно решен и пересмотру не подлежит? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 31 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2012 (изменено) Я даже рассмотрения этого вопроса вспомнить не могу, скорее всего решение Сайд принял сам, такое уже было и не раз. Учитывая количество спорных и откровенно устаревших пунктов словаря опираться на него стоит с опаской, лучше спрашивать в теме Высокого Готика или быть сам-себе-словарём. Спроси у Гадес, как лучше. :) Изменено 31 января, 2012 пользователем Йоркот Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 31 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 31 января, 2012 Я даже рассмотрения этого вопроса вспомнить не могу, скорее всего решение Сайд принял сам, такое уже было и не раз. жаль, что поиском один я пользоваться умею... вот было предложено обсуждение терминов на букву G: http://forums.warforge.ru/index.php?showto...t&p=1251986 вот еще одно интересное сообщение (к ротам, правда, имеет опосредованное отношение): http://forums.warforge.ru/index.php?showto...t&p=1497889 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 1 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 хм... тут думаю надо все-таки великие роты у Воинов и большие роты у Волков кстати второе термин вроде бы был в истории средневековья Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 1 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 был как раз первый - великая рота (Great company). Grand Company упоминается в Британнике по отношению к тем же Great company. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Призрак былых времён Опубликовано 1 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 Я, собссно, почему обратил - ЕМНИП, в Индексе про ЖВ видел именно Великие роты :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 1 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 просто надо принять раз и навсегда где большие, а где великие и усе! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 1 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 почему они назывались великие? потому что в отряде могло быть до 10000 человек. grand по сути равно great, просто заимствование из другого языка. принимая great="великие" и grand="большие", получаем great>grand Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 1 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 ну тут уже исходить из контекста, ведь это у англикосов получается Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ulf Voss Опубликовано 1 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 1 февраля, 2012 жаль, что поиском один я пользоваться умею... вот было предложено обсуждение терминов на букву G: http://forums.warforge.ru/index.php?showto...t&p=1251986 вот еще одно интересное сообщение (к ротам, правда, имеет опосредованное отношение): http://forums.warforge.ru/index.php?showto...t&p=1497889 В этих ссылках больше крейсера и магистров обсуждали, так что возьму вариант Hades. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 Словарь обновить неплохо бы. Что-то заменить. Что-то добавить. Кодекс некров подредактирую в ближайшее время и глоссарий составлю для внесения в словарь. Ну а пока вот, чтобы не забыть: Xenos heresy - ксеноересь Xenos heretic - ксеноеретик Xenos scum - ксеноотродье Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 20 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 Ну а пока вот, чтобы не забыть: Xenos heresy - ксеноересь Xenos heretic - ксеноеретик Xenos scum - ксеноотродьеа пояснения к этому есть какие-то? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 особенно у ангела самаэль :rolleyes: ты про этого: Четырьмя каноническими Архангелами являются: Михаил, Гавриил, Рафаил и Уриил. К ним добавляются в «Палее» еще три Архангела: Самаил, Рагуил и Варнафаил, — доводя таким образом число Архангелов до семи, которые, по Откровению св. Иоанна Богослова, предстоят перед престолом Божьим. Источник: Энциклопедия "Русская цивилизация" http://dic.academic.ru/dic.nsf/russian_his...%95%D0%9B%D0%AB Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 (изменено) а пояснения к этому есть какие-то? в принципе нет. Ну, примерно вот так можно: Xenos heresy - ксеноересь - еретические постулаты, догмы, идеи и веяния, распостраняемые разновидными ксеносами (Высшее Благо тау или поклонение Небесной Матери у генокультов, например) Xenos heretic - ксеноеретик - распространитель или приверженец ксеноереси Xenos scum - ксеноотродье - широко распространенное в Империуме ругательство в отношении всевозможных видов чужаков Изменено 20 февраля, 2012 пользователем Desperado Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 С удивлением обнаружил, что в словаре нет "Hell's Slingshot" - Адская Рогатка, название варп-шторм, который поглотил Медузу-5 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 Не хватает таких терминов как False Emperor и False Gods. + надо бы добавить переводы боевых кличей орденов и легионов, чтобы не переводили каждый раз по-разному. А то "kill! maim! burn!" как только не уродуют Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 20 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 февраля, 2012 А, еще Xenos faith - ксеновера - распространенная среди ксеносов вера и иногда пропагандируемая ими среди других видов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 21 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 21 февраля, 2012 Товарищи переводчики, когда работаете над каким-нибудь текстом и вам встречаются новые термины или какие-нибудь новые полки, ордены, флоты-ульи, миры-гробницы и прочее, то указывайте их здесь краткими с вашими пояснениями при необходимости для будущего занесения в словарь и еще отписывайтесь о них в данной теме Компиляционные списки для флафф-библий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 23 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2012 Честно говоря не понял, зачем нам в словаре всякие саванты, когда их можно прекрасно заменить учеными? техноученый, ксеноученый и т.д. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 23 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2012 нет, нельзя. почему уже обсуждалось. если вкратце, то всяких ученых дохрена на англе, а на русском маловато. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Desperado Опубликовано 23 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 февраля, 2012 Я, честно говоря, в словаре ни одного ученого не увидел. Вообще. Только саванты какие-то Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Erenarch Опубликовано 25 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2012 кстати мб дей-но переименовать в Конрада Курза, и отсылка видна и все-таки ближе оригиналу? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sidecrawler Опубликовано 25 февраля, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 25 февраля, 2012 Отсылка у Курза получается ровно такая же, как у Льва ЭльДжонсона, т.е. никакая. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 26 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 февраля, 2012 Согласен с Сайдом. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти