Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 ну я тебе еще миллион примеров могу накидать с Кен-: Kenorland, английское имя Ken, или вот Kenosis от греческого kenōsis , и у нас это кеносис, а не киносис, так что ты меня не убедил, почему он не может быть Кенором. Что там тебе кажется ложью это уже твое дело, я сказал, что все пруфы у меня есть, хочешь ознакомиться добро пожаловать в личку, посмотришь что и с кем обсуждал и что мне сказали Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Единственный из твоих примеров, имеющий хоть какую-то ценность в свете аргона это кеноЗис. Будь ты настоящим переводчиком, С бы не написал. Только вот это религиозный термин. И не просто религиозный, а христианский. Который в свете киноса, кинетики, киников вполне может быть искаженным после переходов из языка в язык произношением вроде современного циник. :rolleyes: Кидай тогда уж сюда. Пусть народ знает тех, кто якобы получил диплом филолога и считает альтруистичных мертвецов вариантом. Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Йорик Железнорукий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Ке́носис, ке́нозис (греч. κένωσις – истощание, умаление) – богословское понятие, применяемое для обозначения добровольного умаления Сына Божьего ну то есть я правильно понимаю, что у тебя нет твердого довода за Ки и ты не можешь доказать, что Ке неправильно? К сожалению, я не могу скинуть стенограмму голосовых сообщений, да и на форум кучу скринов заливать мне не очень удобно. Я тебе могу все скинуть в телеге, а ты уже дальше сам распоряжайся полученной информацией, если захочешь выложишь и сюда, я разрешаю Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Энозис, генезис, кенозис. Ну и как с этим понятием связан Аргонис? Аргон-то понятно, хохма про "отсутствие реакции" у пилота. Если имя образовано от кинетики, шутка про медлительное движение. Причём здесь кеноЗис? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Я не понимаю откуда ты это все берешь, это лишь твои догадки. Всерьез таким оперировать ты бы мог только в том случае, если бы тебе создатель персонажа ответил, что именно он вкладывал в имя, а так это лишь твои предположения, не более. Точно таким же образом ты придумал себе чешуйки Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Sergestusque Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Обоснуй какая связь с кенозисом или вассал. Настоящие переводчики знают про говорящие имена и игру слов, ты - нет. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 видимо это уже траленк, который я не выкупаю, ибо игра слов здесь настолько натянутая, что всерьез об этом говорить смешно Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 "Движущийся (или реагирующий) медленно" пилот, у которого ещё и прозвище Нерезанный за то, что на роже шрамов нет. Т.е.с реакцией у него всё зашибись. Так что игра слов налицо. Если ты её не видишь, ты не настоящий переводчик. Ну так что, обоснуешь причём здесь кенозис или вассал? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 не понимаю, как его кличка связана с тем, что он пилот. В талларне прямо пишется, что его прозвали Unscarred наполовину из за того, что война не оставила отметин на его лице, наполовину с иронией из-за того, что из за многих лет схваток на ножах все остальное тело покрылось шрамами. Тут его пилотирование вообще не причем. Что мне обосновывать с кенозисом? я это привел просто как пример произношения, каких еще миллион. Я никакой связи с кинетикой не вижу, чтобы ее подвязывать, а ты даже кличку связал с его пилотированием, хотя объясняется она в книге совсем иначе Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Это потому, что ты не настоящий переводчик. Будь у него плохо с реакцией, шрамы были бы и на лице. Будь у пилота, летающего быстро, плохо с реакцией, его бы сбили. При этом фамилия образована от слова, означающего медленную реакцию или медленное движение, имя созвучно с движением и большую часть времени до Осады он проводит в движении, будучи посланником. Игра слов буквально налицо. И в третий раз спрашиваю, обоснуешь причём здесь кенозис или вассал? Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Йорик Железнорукий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Кстати, народ, если у кого есть аудио "Тёмного согласия" или другой истории с ним, как там его имя звучит? Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Йорик Железнорукий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergestusque Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 ясно, либо траленк, либо ты просто невменяемый, потому что ты уже откровенную чушь городишь. Если родишь в этой теме что нибудь серьезное и обоснованное, тогда можно будет продолжить Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Значит вассал. Будьте свидетелями, дами и господа, Сергей трусливо слился, отказавшись обосновать свой ущербный аргумент, в то время как я наглядно описал свой. Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Йорик Железнорукий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kepli@n Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Значит вассал. Будьте свидетелями, дами и господа, Сергей трусливо слился, отказавшись обосновать свой ущербный аргумент, в то время как я наглядно описал свой. >Будь у него плохо с реакцией, шрамы были бы и на лице Почти у большинства всех космодесов есть шрамы на лице - это значит у них плохая реакция? Тут из одного факта никак не следует другой. ТЕМ БОЛЕЕ, что это пилот, а не фехтовальщик. Ладно бы ты сказал - нет шрамов вообще. Еще можно было обосновать (хотя и тут спорно - прилетит в тебя ракета, или очередью прошьют летательный аппарат - от реакции мало зависит). Есть такое когнитивное искажение у нас - предвзятость подтверждения, — тенденция человека искать и интерпретировать такую информацию или отдавать предпочтение такой информации, которая согласуется с его точкой зрения, убеждением или гипотезой. Грубо говоря, сначала сформировать точку зрения, а потом под нее искать факты. Так вот, твои последние тезисы про верный перевод на основе того, что считает АДБ напоминают очень сильно следствие этого когнитивного искажения. >Игра слов буквально налицо. Нет, не на лицо) Если, конечно у АДБ вообще и данной книге в частности, не принято многих персонажей называть как индейцев. Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Kepli@n Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Может у меня и есть некоторая предвзятость, вот только фокус в том, что один взгляд в социальные сети нагляднейшим образом свидетельствует... это увы никакое не искажение. Это норма. Новая ли, старая ли - норма. Люди хотят слышать то, что подтверждает их слова, и ищут то, что их подтверждает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альфарий Омегонов Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Это потому, что ты не настоящий переводчик. Слушай, ну тут уже тяжело удержаться от комментариев. Если смотреть непредвзято, то твой косяк с чешуёй это намного более серьезная ошибка - она фактическая. И она в английской части, а не в русской. Стилистические огрехи Сергея правятся специально обученным литредактором. А вот если бы ты переводил тот текст и всунул бы туда чешую - это была бы ошибка, которую литред просто не увидел бы. Ибо не должен перепроверять за переводчиком. Как-то так. Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Альфарий Омегонов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Liho Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 А вот если бы ты переводил тот текст и всунул бы туда чешую - это была бы ошибка, которую литред просто не увидел бы. Ибо не должен перепроверять за переводчиком. Как-то так.Видимо у нас разные понятия о художественном переводе и его адаптации. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
0.5 Кота Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Что? У Йорика снова насосный дробовик? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 8 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Слушай, ну тут уже тяжело удержаться от комментариев. Если смотреть непредвзято, то твой косяк с чешуёй это намного более серьезная ошибка - она фактическая. И она в английской части, а не в русской. Я не совершил никакой ошибки в трактовке этого предложения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альфарий Омегонов Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 (изменено) Видимо у нас разные понятия о художественном переводе и его адаптации. Тут не в переводе дело, а вообще в работе с текстами. Фактические ошибки намного серьезнее стилистических. Изменено 8 сентября, 2022 пользователем Альфарий Омегонов Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Альфарий Омегонов Опубликовано 8 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 8 сентября, 2022 Я не совершил никакой ошибки в трактовке этого предложения. Ты вписал туда чешую. Да, не спорю, у существительного scale есть такое значение, но там глагол. Понятное дело, что мои слова тут вряд ли имеют какой-то вес, но есть Гадес. Которая согласна, что надо переводить не отдельное слово, а словосочетание. И что никакой чешуи там нет и в помине. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Свинота безграмотная Опубликовано 9 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2022 (изменено) Стилистические огрехи Сергея правятся специально обученным литредактором. Так у него нет редактора, раз это все вываливается на читателя. Изменено 9 сентября, 2022 пользователем Свинота безграмотная Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 9 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2022 (изменено) Ты вписал туда чешую. Да, не спорю, у существительного scale есть такое значение, но там глагол. И, если у тебя есть сомнения в моём мнении, Гадес дала ссылку на словарь. Где "to scale" это именно покрываться чешуйками в одном из вариантов как глагол. А все словосочетание - любимая АДБ метафора о мутациях как о воплощении грехов. Так что никакой ошибки я не сделал. Изменено 9 сентября, 2022 пользователем Йорик Железнорукий Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Йорикус Опубликовано 9 сентября, 2022 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2022 Кстати, кроме чешуи там от АДБ и другие намёки на то, что с ней случилось до последней главы есть. "Раскрывающийся текст"От безмолвного и [безоружного] призрака Кхарна, стоящего рядом, до Гора Луперкаля, прямым текстом говорящего Лотаре, что она на самом деле нифига не Лотара. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarthM Опубликовано 9 сентября, 2022 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2022 Вы пока ругаетесь я нашел, скачал и прочитал. :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти