Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Какую книгу по Вахе 40К вы сейчас читаете?


Рекомендуемые сообщения

Нет, это именно вычеркивайте. Имеется в виду, типа вычеркивайте из списка врагов.

Классика

:Robert Ellington Dixon (April 22, 1906[1] – October 21, 1981) was a United States Navy admiral and aviator, whose radio message "Scratch one flat top" during the Battle of the Coral Sea became quickly famous,[2] as his unit of dive bombers contributed to the first sinking of a Japanese aircraft carrier in the Pacific theater of the Second World War.

Ну, out, я думаю, имеется в виду, просто не проговаривается. Или даже off the list.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Щас можно говорить "литературно" =|

Блин, я вот недавно листал Ордо Ксенос в оригие, а в переводе-русике была фраза, когда Бетанкур сбил врага: "причесал одного". А в оригинале: "scratch one" - "вычеркивайте одного". Практически "обоссы меня господь".

Ну ты еще Всадников Смерти вспомни, где здоровенный кусок текста был проглочен. по крайней мере в той версии что по сети гуляет. В книжке не знаю, не покупал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, это именно вычеркивайте. Имеется в виду, типа вычеркивайте из списка врагов.

Классика

Ну, out, я думаю, имеется в виду, просто не проговаривается. Или даже off the list.

Это действительно классика. Буквально "Поцарапали плоского!". Это ж юмор у них такой, в реальности-то утопили Сёхо. Можно еще как "Причесали/расчесали/разлохматили плоского!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, out, я думаю, имеется в виду, просто не проговаривается. Или даже off the list.

Возможно, имеется ввиду "делайте одну царапину/зарубку" - как популярный способ обозначения фрагов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то переусложняете всё.

Это ж то слово, из которого растет шутка "Это просто царапина!" про Черного Рыцаря из Монти Пайтона.

tisbutascratch-t-shirt-tn-400x400.jpg

Только в данном случае в Коралловом море было наоборот:

Диксон: - Мы тут авианосец поцарапали!

Авианосец: *идет ко дну*

Изменено пользователем Paladin_61RUS
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вообще есть именно идиома scratch out/off/from (the list) - вычеркнуть из списка сделанное/потраченное - я подозреваю, что тут все-таки именно это имеется в виду, а не буквальное царапание. Этого вычеркивайте, остались остальные.

Я её неоднократно встречал в таком значении.

Собственно, вот этот момент:

‘Scratch one,’ said Midas, firing the wing cannons.

The engine flare far ahead flashed and then turned into an expanding ball of burning gases which swept past us in jagged streaks.

I was pulled back into my seat as we jinked painfully down another valley. There was another flash, of sunlight off metal, a kilometre ahead.

‘And two,’ said Midas.

Что-то переусложняете всё.

... и дальше идет переусложнение 80-ого левела о__о

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Блин, я вот недавно листал Ордо Ксенос в оригие, а в переводе-русике была фраза, когда Бетанкур сбил врага: "причесал одного". А в оригинале: "scratch one" - "вычеркивайте одного". Практически "обоссы меня господь".

Хоссспади, даже сейчас к официальным переводам вопросов хватает, а уж тогда-то...

Но Некротек переводчику я никогда не прощу!!!☺

Изменено пользователем BaronSamedy
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хоссспади, даже сейчас к официальным переводам вопросов хватает, а уж тогда-то...

Но Некротек переводчику я никогда не прощу!!!☺

А это "Азбуки" был перевод. На самом деле, умеренно неплохой, по-крайней мере язык был не кондовый. Читалось легко, внутренние монологи Гриши были переданы достаточно органично. Но там были такие приколы, из-за явного нежелания переводчика копаться.

А, еще один прикол: в Маллеус парад печально известный проходил на "авеню Виктора Беллума". Я тогда удивился, думаю, что это за человек такой, как Ильич что ли? Потом уже понял, что с латыни это будет что-то типа "Авеню Победителей в Войне", что-то такое.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вообще есть именно идиома scratch out/off/from (the list) - вычеркнуть из списка сделанное/потраченное - я подозреваю, что тут все-таки именно это имеется в виду, а не буквальное царапание. Этого вычеркивайте, остались остальные.

Я её неоднократно встречал в таком значении.

Собственно, вот этот момент:

Я-то больше про Диксона с его фразой ставшей крылатой или, как говорят ныне, "мемом" (даже настольная игра есть такая). Наши бы сказали "Разъе**л плоского!" :)

Просто перечитал кучу американских мемуаров именно в оригинале, мне трудно представить, чтобы кто-то из американских военнослужащих задумывался о каких-то списках из которых надо вычеркивать... Фразочки в стиле "Потрачено четыре торпеды и нипский эсминец!" - это про них.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я-то больше про Диксона с его фразой ставшей крылатой или, как говорят ныне, "мемом" (даже настольная игра есть такая). Наши бы сказали "Разъе**л плоского!" :)

Просто перечитал кучу американских мемуаров именно в оригинале, мне трудно представить, чтобы кто-то из американских военнослужащих задумывался о каких-то списках из которых надо вычеркивать... Фразочки в стиле "Потрачено четыре торпеды и нипский эсминец!" - это про них.

Ну в данном конкретном случае да, возможно я неправильно выбрал этот пример. Здесь "поцарапать плоскую палубу" звучит логично =|

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Мастер вспарывания" Брукса. И опять очень хорошо. Конечно, Альфа такая Альфа, но у Брукса она самая симпатичная. Всё как всегда — очень интересно, но мало что понятно☺ Хотя в конце всё разрешается ad maiorem alpha gloriam.

Перед прочтением рекомендую освежить в памяти "Долгие игры на Кархарии" Сандерса, "Мы едины" Френча и "Лучшие и умнейшие" Брукса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ксенология/Xenology Саймон Спуриэр. Достаточно нетипичная книга для Вахи. Её даже, с некоторыми оговорками, можно причислить к художественной литературе. Скорее некий справочный материал, снабжённый курсивной сюжетной линией. Но в целом, достаточно, любопытно.

Сама книга написана в виде неких отчётов, допросов и заметок различных персонажей. Но сюжет, хоть, повторюсь, курсивом, но вполне просматривается.

Помимо прочего книга снабжена множеством иллюстраций и схем. Жаль только, что в формате электронной книге это всё сильно сжато получилось.

Но в целом, любопытно и познавательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дочитал The Deacon of Wounds - вполне себе чтиво и наверное одна из немногих книженций не требующая погружения в основной Лор. Посмотрел бы Годную экранизацию с Карлом Урбаном в роли Амброза. Но её не будет.

Изменено пользователем Только Вперед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Самое рофельное, что Аннандейл в интервью открытым текстом сказал, что это пересказ "Мо[ну уж нет]а" Льюиса, одной из книг, которая вместе с "Мельмотом-Скитальцем" и т.ж. положила начало жанру готического романа в литературе.

DA: The big literary influence on The Deacon of Wounds is The Monk (1796) by Matthew Lewis. The genesis of the book was, in fact, the idea to do a kind of retelling of Lewis’ book, as filtered through a 40k setting.

Честный человек, мое почтение.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это где черви поют??

Ага) Вполне пригодное чтиво - освоил за 3.5 часа. В течении дня.

Самое рофельное, что Аннандейл в интервью открытым текстом сказал, что это пересказ "Мо[ну уж нет]а" Льюиса, одной из книг, которая вместе с "Мельмотом-Скитальцем" и т.ж. положила начало жанру готического романа в литературе.

DA: The big literary influence on The Deacon of Wounds is The Monk (1796) by Matthew Lewis. The genesis of the book was, in fact, the idea to do a kind of retelling of Lewis’ book, as filtered through a 40k setting.

Честный человек, мое почтение.

Согласен, за честность - респект.

Изменено пользователем Только Вперед
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал Рогала Дорна Торпа.

Несколько неожиданная книга. За счет большого количества ПОВов включая военкора с прямым включением и сознательного лоупафоса по сравнению с другими книгами ВКП здесь выглядит на удивление обыденно. Прилетели, народ встречает с цветами, комплаенс - кинуть гуманитарки, послать итераторов. Народ встречает обстрелом - шок энд эйв, дропнуться на столицу, вынудить лидеров подписать комплайнс - кинуть гуманитарки, прислать итераторов, оставить гарнизон. Не работает - стрелять из болтера и резать пиломечом пока не сдадутся. Не сдадутся - печально, шлем летописцев и адмехов изучать останки культуры и колонистов перезаселять.

При этом в книге, несмотря на нагнетание саспенса так и нет какого-то адского монстра-врага

"точнее"
он был в прошлом, засрал гены целой популяции людей и сдох

поэтому жуткая концовка выглядит также на удивление обыденно. Посчитали потраченные болты и поехали дальше. В результате одна из самых мрачных книг про ВКП. В 40К, в конце концов, Экстерминатус - это Событие, которое всем дорого стоит и решение, которое тяжело принимается, а не точка на стопятьсотой странице в историческом талмуде. По крайней мере не рутина.

Рогал Дорн дан общими мазками, но как бы передано, что его плюс в том, что он абсолютно лоялен, минус в том, что он абсолютно лоялен и считает, что все несогласные с ним не до конца лояльны, ибо не хотят выполнять Волю Императора (которую он, разумеется, воспринимает 100% точно) как подобает. Это резонирует с книгой Коллинза про Хелбрехта, где он учинил абсолютную дичь, будучи 100% уверенным в её правильности.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал Рогала Дорна Торпа.

Несколько неожиданная книга. За счет большого количества ПОВов включая военкора с прямым включением и сознательного лоупафоса по сравнению с другими книгами ВКП здесь выглядит на удивление обыденно. Прилетели, народ встречает с цветами, комплаенс - кинуть гуманитарки, послать итераторов. Народ встречает обстрелом - шок энд эйв, дропнуться на столицу, вынудить лидеров подписать комплайнс - кинуть гуманитарки, прислать итераторов, оставить гарнизон. Не работает - стрелять из болтера и резать пиломечом пока не сдадутся. Не сдадутся - печально, шлем летописцев и адмехов изучать останки культуры и колонистов перезаселять.

При этом в книге, несмотря на нагнетание саспенса так и нет какого-то адского монстра-врага

"точнее"
он был в прошлом, засрал гены целой популяции людей и сдох

поэтому жуткая концовка выглядит также на удивление обыденно. Посчитали потраченные болты и поехали дальше. В результате одна из самых мрачных книг про ВКП. В 40К, в конце концов, Экстерминатус - это Событие, которое всем дорого стоит и решение, которое тяжело принимается, а не точка на стопятьсотой странице в историческом талмуде. По крайней мере не рутина.

Рогал Дорн дан общими мазками, но как бы передано, что его плюс в том, что он абсолютно лоялен, минус в том, что он абсолютно лоялен и считает, что все несогласные с ним не до конца лояльны, ибо не хотят выполнять Волю Императора (которую он, разумеется, воспринимает 100% точно) как подобает. Это резонирует с книгой Коллинза про Хелбрехта, где он учинил абсолютную дичь, будучи 100% уверенным в её правильности.

Проблема книги в том как она написана в плане бэка то более менее норм , но вот как книга не читабельна, там даже толком ничего не описывается Торпу было просто лень писать описание

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Рогал Дорн дан общими мазками, но как бы передано, что его плюс в том, что он абсолютно лоялен, минус в том, что он абсолютно лоялен и считает, что все несогласные с ним не до конца лояльны, ибо не хотят выполнять Волю Императора (которую он, разумеется, воспринимает 100% точно)

А вот теперь представь, КАК у Рогалика бомбануло, когда Сиги не полетел с карательным флотом :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Око Ужаса / Eye of Terror Баррингтон Бейли. Вот было чОткое ощущение, что читаю фанфик. Местами забавный и неплохой, но всё-таки фанфик. Да, я в курсе, что это "проклятый старый бэк" и всё такое. Но не проработанность персонажей и неоднородность повествования просто зашкаливающая. Автор уделяет второстепенным моментам слишком много внимания, причём, в ущерб основной сюжетной линии. Да и какова она, эта основная сюжетная линия? Вот по книге сразу и не поймёшь.

Из плюсов книги, можно выделить достаточно оригинальное описание миров Ока Ужаса, с их нравами и населением. А также войну Великих Демонов в том же Оке. Это, безусловно, из забавного.

Так что хороший такой фанфик, не более того, но читать можно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Око Ужаса / Eye of Terror Баррингтон Бейли. Вот было чОткое ощущение, что читаю фанфик. Местами забавный и неплохой, но всё-таки фанфик. Да, я в курсе, что это "проклятый старый бэк" и всё такое. Но не проработанность персонажей и неоднородность повествования просто зашкаливающая.

Старый бэк он такой. Впрочем, "Око Ужаса" даже по меркам старого бэка вещь довольно дикая, заслуженно объявленная еретическим томом.

Если хочется чего-то с похожей несколько гротескной атмосферой, но с меньшим количеством ереси, то рекомендую Atlas Infernal Сандерса.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Культ Фортификатора Клинт Ли Вернер. Собственно, где-то до середины повествования, книга казалась мне достаточно типичным сказанием про генокрадов, я бы даже сказал банальным: тайный культ, потихоньку целует людей и приводит их в свою "веру". Коррумпированное и туповатое руководство планеты, самом собой, мышей не ловит и позволяет катастрофе разрастись до невиданных размеров. Бравые сорроритки, единственные кто видит тру опасность, но их не слушают и бла-бла-бла. Сколько уже таких сюжетов было в Вахе?

Но в середине книги автор, внезапно, вводит в сюжет новых акторов: суровый отряд Железных Воинов во главе с Кузнецом Войны и примкнувшим к ним колдуном, тоже, внезапно, из Железных Воинов. И книжка тут же приобрела совсем другой коленкор. Отряд Железных Воинов стремительным домкратом проносится по планете, жёстко отжимая реликвию, по пути убивая всех подряд. Красота! И, за что автору отдельная благодарность, так это за то, что он не слил космодесантников. Свою миссию они выполнили. Причём, что характерно, автор показал именно трушных Железных Воинов, а не каких-то истеричек, какими их бывало выставляют некоторые пейсатели.

Я всё-таки как и прежде считаю, что Железные Воины , наравне с Альфа-Легионом это два лучших военных подразделения, которые когда-либо существовали в мире Вахи 40К.

ЖЕЛЕЗО ВНУТРИ, ЖЕЛЕЗО СНАРУЖИ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Культ Фортификатора Клинт Ли Вернер

ЖЕЛЕЗО ВНУТРИ, ЖЕЛЕЗО СНАРУЖИ!

Кстати, это продолжение "Осады Кастеллакса".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, это продолжение "Осады Кастеллакса".

Которая не имеет перевода на русский язык. Это уже даже не смешно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...