Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Мама-анархия; мама, мы все тяжело больны; я проснулся и понял: беда.


Altag

Рекомендуемые сообщения

На одной кисти зацикливаться не стоит, там сложный комплекс условий. Использование животными подручных предметов - не такая уж и редкость, но вот развиваться они что-то не спешат.

а срок наблюдений какой?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 16,8 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

  • Emtos

    1531

  • Gato Calavera

    1288

  • SCP-106

    1025

  • Дарт Зеддикус

    878

Топ авторов темы

Изображения в теме

На одной кисти зацикливаться не стоит, там сложный комплекс условий. Использование животными подручных предметов - не такая уж и редкость, но вот развиваться они что-то не спешат.

Не использование орудий труда, этим промышляют и правда, многие животные. И не только гоминиды, и даже не только приматы.

Определённый рубеж, это изготовление этих орудий.

Разумеется, что зацикливаться на только лишь кисти, не стоит. Но сам факт, наличия её, как бы намекает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Использование животными подручных предметов - не такая уж и редкость, но вот развиваться они что-то не спешат.

И даже птицами, ЕМНИП.

Определённый рубеж, это изготовление этих орудий.

Что есть "изготовление"? Птица отламывает подходящую палочку и подгоняет её по размеру. Это уже "изготовление" или ещё нет?

Изменено пользователем Кот
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что есть "изготовление"? Птица отламывает подходящую палочку и подгоняет её по размеру. Это уже "изготовление" или ещё нет?

Более того, не просто подгоняет по размеру, а делает крючок.

Ссылку на видео не нашел, но вот тут вкратце описано такое поведение ворон.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что есть "изготовление"? Птица отламывает подходящую палочку и подгоняет её по размеру. Это уже "изготовление" или ещё нет?

Берёшь одно орудие и с его помощью изготавливаешь другое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Берёшь одно орудие и с его помощью изготавливаешь другое.

Так нечестно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ты про "нетворца"? Та не, поржал.

Ты странный. Я же вроде доступно объяснил в рамках темы (и даже, как мне кажется, не особо задевая твоё эго), что да, ты не творец, потому что ничего нового в искусстве ты не создаёшь и поэтому твои оценки этого самого искусства крайне вторичны, вернее ровно на моём же уровне - как пользователя в той или иной мере искусства столетней давности.

Я не очень понимаю, что тут обидного.

p.s Если у тебя от этого так бомбит - извини, кто ж знал, как тонко надо к вопросу подходить.

Изменено пользователем Drinker
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ты не творец, потому что ничего нового в искусстве ты не создаёшь.

Кстати, а создание репродукций считается искусством?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, а создание репродукций считается искусством?

Формально нет, как и литературный перевод. Но на самом деле, хз. Плохая репродукция, как и говноперевод - точно ремесло, причем низкого пошиба.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Формально нет, как и литературный перевод.

Ну вот я и думаю. Хотел тогда спросить, чем репродукция отличается от печати на принтере, кроме как самого процесса/инструмента изготовления.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну вот я и думаю. Хотел тогда спросить, чем репродукция отличается от печати на принтере, кроме как самого процесса/инструмента изготовления.

Репродукция - это не совсем копирование. Приходилось видеть репродукции, в которых оригинал едва угадывался (не из-за того, что автор так видит, а из-за того, что он криворукий долбодятел).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Репродукция - это не совсем копирование. (не из-за того, что автор так видит, а из-за того, что он криворукий долбодятел).

В этом случае имеет место кривое копирование, как я понимаю. Но всё же копирование.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или ты имел ввиду то, что итогом кривого копирования стало появление отдельного произведения?

Автор потом может назвать, например, это «своим видением тайной вечери», что уже будет искусством?

Сложно как-то всё.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или ты имел ввиду то, что итогом кривого копирования стало появление отдельного произведения?

Искусство - это еще и вопрос интерпретации. Смотрите: если некто криворукий нарисует копию "Тайной вечери", то оригинал угадываться будет, но с трудом - просто потому, что автор - криворук. НО если это полотно попадет к заинтересованному критику, он за пять минут родит интерпретацию, объясняющую, почему это (или пятна плесени на стене, ему не важно) - не просто искусство, но еще и новаторское. И после этого наверняка найдется какое-то количество "тонко чувствующих" душ, которые увидят в этой мазне то, что набредил критик. В результате на первых двух стадиях - явный бред, а на третьей - искусство, с точки зрения некоторого количества людей. Тот же принцип приложим и к другим сферам: литературе, кино и т.п.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это, в принципе, ясно. Но ещё раз уточню, репродукция, где под этим словом подразумевается полное копирование картины — создание копии, уже искусством не считается?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это, в принципе, ясно. Но ещё раз уточню, репродукция, где под этим словом подразумевается полное копирование картины — создание копии, уже искусством не считается?

Репродукция написанная другим художником - запросто. Навскидку не помню, но были примеры, когда сохранилась только копия и она вполне себе считается произведением искусства. Всякие фотокопии и ксероксы, насколько я понимаю, нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, а создание репродукций считается искусством?

Считается, разумеется.

Как самый яркий пример - Саврасов, который своих "Грочей" раскопировал в огромном количестве. Или работники школы Леонардо, которые наплодили кучу монлиз (и они достаточно ценные)

Или та самая Венера - это, по-сути, репродукция недошедшей до нас Афродиты, которую копировали достаточно много, но эта репродукция нынче известнее оригинала.

Важно - кто, когда и как сделал эту копию.

Изменено пользователем Галахад
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Формально нет, как и литературный перевод. Но на самом деле, хз. Плохая репродукция, как и говноперевод - точно ремесло, причем низкого пошиба.

Репродукция - это не совсем копирование. Приходилось видеть репродукции, в которых оригинал едва угадывался (не из-за того, что автор так видит, а из-за того, что он криворукий долбодятел).

Мистер "сам себе сходу противоречу" =) =)

точно ремесло

Эй, ремесло - не антоним понятия "искусство" :? Это просто когда кто-то что-то делает руками. Любой художник - ремесленник, независимо, говнодел он или гений.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

О! Я даже вспомнил, был такой художник, который занимался подделками картин Тинторетто (если правильно помню), и продавал их нацикам, после того,как его хотели судить за растрату искусства и сотрудничество с Алоизычем, признался, что гнал фальшак, его не посадили, и нынче его картины - "подделки" весьма известны и дорого стоят, хотя художником он был весьма хреновым, и картины так себе.

Сейчас поищу про это кулстори, довольно интересно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Н-да, не Тинторетто, а Вермеер, конечно же

хан ван мегерен, или как говнодел может войти в искусство, от всё той же Софьи Багдасарян, в Педиковии тоже есть ,но не так увлекательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как и литературный перевод.

Литературный перевод - безусловно, искусство.

Как ярчайший пример - переводы Роберта Бёрнса, сделанные Самуилом Яковлевичем Маршаком, настолько хороши (серъёзно, кто не читал - бегом), что одно время Бёрнс был у нас намного популярнее, чем в Англии! Причём настолько ,что когда СССР выпустил марку с изображением этого поэта, то англичане настолько фалломорфировали от этого факта, что резко мобилизовались и вынужденно запилили свою марку, чтобы не отставать.

Ну а "Винни-Пух" в переложении Заходера? Оригинальный медведь совсем не такой, к какому мы привыкли, диснеевский болван к оригиналу ближе.

Да и Карлсон - не помню, кто его переводил, но на родине, в Швеции, его знают, но не любят, у нас же - обожают, именно из-за шикарного перевода.

Изменено пользователем Галахад
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Картинка в учебнике, фото картины, скан картины, распечатка на принтере. Понял?

Ну, фотосет выставки, например, может иметь культурную ценность, если фотограф подал интересно. Ну а распечатки картин на холсте - это декоративно-прикладное искусство.

Так что наверное просто неотделимо от, критериям выступает только художественная или эстетическая ценность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

×
×
  • Создать...