samurai_klim Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 Да я себя прям Вангой чувствую Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
grisumbras Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 А где-то можно подробно почитать про это войну Красной и Белой Гильдии? Кстати, я не понимаю в чем принципиальная проблема с Вики? Конечно, это инструмент для коллективного создания материала, а не для создания материала одним человеком с возможностью комментирования отдельных кусков. Однако, когда я предложил наиболее популярный инструмент в этой категории, мое предложение назвали глупостью. Так какие есть альтернативы? А вообще, движок Вики имеет возможность обсуждения статьи, просто на Варпфроге фактически закрыта возможность это делать в виду того, что учетки выдаются только по запросу. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Esteve Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 Ну и, как рассказывал Антону Скнарю один товарищ, тоже пытавшийся сотрудничать с энтузиастами, они не стали редактировать книгу и исправлять ошибки после жалоб, мотивируя это тем, что "читатели и так сожрут". Опять же, невообразимо для "старой" ГП. Вроде правки вносили в каком-то объеме, поэтому и "так сожрут" смотрится несколько притянуто за уши аля "мне рабинович вчера напел" :) Но не суть, странно другое. Вместо того, чтобы порадоваться за ребят-переводчиков, помочь им советом и делом начинается критика в стиле "а вот они такие-сякие" и пошло -поехало... Претензии к качеству переводов. Так откройте ранние переводы гильдии переводчиков — смех сквозь слезы. Однако за несколько лет вышли вполне на пристойный уровень. Странно требовать от новичков качества как от состоявшихся специалистов. Насчет донатов: вроде деньги собирал сторонний человек, который нанял переводчиков. У них что то там не срослось и в итоге переводчики оказались крайними, хотя по-хорошему за результат отвечает сборщик денег. Спросите его почему так получилось. Получается, что за результат отвечают подрядчики, а не тех кто их нанимал и проводил сборы денежных средств ;) Сейчас, насколько мне известно, никаких донатов не собирают. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Дарт Зеддикус Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 подытоживая разные беседы: мне репутация позволяет, поэтому поставлю вопрос прямо: на Варпфроге такие коллективные плоды нужны или не стоит? Поддержу монсеньора Бухариса. Лучше пусть будет хоть какой-то перевод, чем его не будет вовсе. Если кто-то считает, что перевод атстой, то ему никто не мешает взять и сделать лучше и также его выложить. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samurai_klim Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 Зачем есть машину дерьма, когда можно съесть нормальной бесплатной пищи? Если что-то делаешь - делай хорошо. Я тоже могу переводить на том уровне, что ньюГП - но зачем? Если бы я имел достаточно времени для улучшения то вместо того чтобы поливать в телеге олдов говном: - взял бы пару рассказов/статей - дал бы на критику - поправил бы и улучшил - ещё пару рассказов - т.д. пока не смог бы переводить нормально Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
hades_wench Опубликовано 24 октября, 2019 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 для проформы, "Рабов тьмы" переводила другая команда, не телеграфская версия "новой ГП" (они делали "Саван ночи"). 2Esteve: Вместо того, чтобы порадоваться за ребят-переводчиков, помочь им советом и делом начинается кому именно помогать? над "Саваном", например, работали 9 человек, над "Рабами" - столько, что их количество не влезло в разумные поля для перечисления. как и на Нотабеноиде, это перевод всех и ничей. обсуждать что-то с коллективным "я" несколько... затруднительно. Однако за несколько лет вышли вполне на пристойный уровень. тут простой и надежный рецепт от Клима: - взял бы пару рассказов/статей - дал бы на критику - поправил бы и улучшил - ещё пару рассказов - т.д. пока не смог бы переводить нормально 2grisumbras: А вообще, движок Вики имеет возможность обсуждения статьи, просто на Варпфроге фактически закрыта возможность это делать обсуждения нового ведут сюда, на форум. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pictor Jack Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 Мне тоже ничего не надо говорить, достаточно процитировать. Строчан, ты сейчас говоришь на эмоциях и, подозреваю, не до конца разобравшись в ситуации. Вон, Esteve выше в общих чертах прояснил конкретно данную ситуацию и суть произошедшего. Ну и, как рассказывал Антону Скнарю один товарищ, тоже пытавшийся сотрудничать с энтузиастами, они не стали редактировать книгу и исправлять ошибки после жалоб, мотивируя это тем, что "читатели и так сожрут". Опять же, невообразимо для "старой" ГП. Да какой там невообразимо)) Лично я, если помнишь, частенько вносил предложения как улучшить тексты. Кто-то, конечно же, правки принимал, но было множество случаев когда авторами они напрочь игнорировались (речь даже не про художественные обороты, а банальные опечатки) и тексты так и расходились по интернету в неотредактированном виде. Не знаю как было раньше, но в последнее время это было нормой (и это я не только про свои замечания говорю). Дамп раздела имеется, примеры можно при желании надёргать. Если ты считаешь, что самое главное - наличие переводов, а то, кем и/или как они выполнены, не имеет значения, я не собираюсь тебя переубеждать. Нет, я так не считаю, совсем наоборот. И то, что я старался в своё время комментировать качество переводов и предлагал улучшения (как написано выше) это подтверждает. Но сейчас ты занял позицию, с которой невозможно согласиться. Рекламировать людей, которые, прости за шаблон, "паразитируют на бренде" форджа и успели за время работы над одной книгой наворотить больше сомнительных дел, чем Гильдия за все время её существования -- это как-то уже через край. По сути, мы видим здесь те же самые переводы из Вконтакта, только под вывеской Гильдии. При этом ни качества, ни единообразия, ни ответственности, привычных для ГП, не наблюдается. Давай я проясню этот момент - я поддерживаю людей, которые банально хотят заниматься творчеством по любимой вселенной. "Наворотили сомнительных дел" - вполне возможно, что что-то пошло не так. Однако в условиях закрытия гильдии и дальнейшего разброда и шатания на фоне каких-то подковёрных интриг и общей неопределённости это понять можно. Обычные "детские болячки". Другое дело, что вне зависимости от твоего или моего к ним отношения, они будут продолжать переводить. Метания из стороны в сторону рано или поздно закончатся, процесс работы (надеюсь, в ближайшее время) более-менее наладится на уровне даже лучше закрытой ГП. Я читал их работы (без всяких донатов :D ) потенциал имеется. Я считаю рядовые читатели от этого только выиграют. 3ато ребята из старой Гильдии узнают о себе много нового. Ну слушай, ребята из "новой" гильдии тоже узнали о себе очень много нового. Все хороши. Просто отдельные высказывания отдельных личностей не дают повода грести всех под одну гребёнку. А донаты -- это попрошайничество с красивым названием. Раз у кого-то нет времени/средств/желания заниматься переводами бесплатно, то лучше за это и не браться, чтобы избежать историй вроде той, которая случилась с "Саваном". История с Саваном несколько отличается от тобою процитированной. А насчёт донатов то я в корне не согласен. Просто одно дело, когда собирают и покупают перевод с целью заработать, а совсем другое когда переводчик себе спокойно занимается творчеством и периодически пьёт пиво/кофе за счёт неравнодушных читателей. Куча писателей и художников имеют аккаунты на патреоне и похожих сервисах - какое же это попрошайничество? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
samurai_klim Опубликовано 24 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 октября, 2019 Мне интересно, что же они узнали о себе нового? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Adeptus Gagauzean Опубликовано 25 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2019 подытоживая разные беседы: мне репутация позволяет, поэтому поставлю вопрос прямо: на Варпфроге такие коллективные плоды нужны или не стоит? 1. нужны. 2. стоит. Всё и вся остальные могут идти лесом. Грамотная общественность ждет грамотных переводов с возможностью обсуждения и перевода, и содержания книги. Телеграмм и близко по функционалу с ГП не стоит. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Theo Adam Опубликовано 25 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2019 я пока не очень въехал в суть разборок между тимами переводчиков, так что скажу в общем. В вахе есть исчезающе малый процент произведений, заслуживающих вдумчивого перевода любящих переводчиков в теме. Яркий пример - темный клубок и Строчан с Ростиком. В остальном меня, как правило, устроит абы какой перевод для понимания текста, если переводчики упустят что-то важное для смысла - это всплывет в дискуссиях, выложат оригинал, сам глазками посмотрю. А в остальном мне лично пофиг на споры насчет имен и тд, хотя, конечно, при прочих равных унификация и вычитанный русский текст лучше. Но не принципиально. Как кто-то умный сказал о мультитуле - "это альтернатива не инструменту, а отсутствию инструмента". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
sdifi Опубликовано 25 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2019 я как человек который с языками не дружит(Русский/Английский/любой). "Саван ночи"(кроме вроде 4 глав Pictor Jack) кто то собирался переводить? или "Watchers of the Throne: The Emperor's Legion"(вообще походу не кто не собирается переводить, но я бы прочел с так себе переводом эту книгу). Или "Lucius: The Faultless Blade" кто то сейчас переведёт? А если вдруг я увижу "The Chapter's Due"(я как фанат Хонсу хочу это прочитать) - то это будет круто. По факту всё это мало вероятно, но шанс есть. Каких то претензий к ГП(я про раздел и все переводчиков) у меня скорей в морально в минус уйдёт(все молодцы, но честно как быстро Бренер переводил - было круто). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Pictor Jack Опубликовано 25 октября, 2019 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 октября, 2019 "Саван ночи"(кроме вроде 4 глав Pictor Jack) кто то собирался переводить? Уже перевели, вторая ссылка в яндексе на книжку) Бесплатно, без донатов и без смс))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти