Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

Официальные кодексы Warhammer возвращаются в Россию


Рекомендуемые сообщения

В последних переводах видел, что крылатого переводят как Сангвиний.

Да лишь бы на пользу. А мог бы быть и Злодеюс Злей. =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 478
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Дихотомия Гор-Хорус это борьба с не вылеченным эго-перфекционизмом.

Ведь как там - warhammer 40000 то не переводится как Боевой молот, да и games workshop не мастерская игр (на обложке и обороте книге в описании).

Именно поэтому работу переводчиков касаемо рулбука и кодексов, так низко ценят в сообществе.

Они ещё просто не поняли, что в мультимедиа пространстве Хорус уже давно победил.

Изменено пользователем Omega-soul
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...
Тем временем, вышел кодекс Космодесанта.

Кек. Как раз за полтора месяца до абсолютно полного ревампа мариков, самое ж время... :o

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вот, уже хорошо, а кто нибудь знает, Тысячников будут переводить?

Я так понимаю, что если будут хорошие продажи Рулбука, СМ, ХСМ, то через пару-тройку других кодексов и 1000 будет :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так понимаю, что если будут хорошие продажи Рулбука, СМ, ХСМ, то через пару-тройку других кодексов и 1000 будет :)

То есть их не будет никогда ... :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кек. Как раз за полтора месяца до абсолютно полного ревампа мариков, самое ж время... :o

Скажем так "до абсолютно полного ожидаемого много кем, в т.ч. и мной ревампа мариков".

Все-таки разница есть, кмк.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я так понимаю, что если будут хорошие продажи Рулбука, СМ, ХСМ, то через пару-тройку других кодексов и 1000 будет smile.gif

Если будут хорошие продажи рульбука, см и хсм, я подозреваю, что до рубриков очередь не скоро дойдёт.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

как то поздновато решили выпускать на русском. Многие игроки уже накупили все нужные им кодексы, а те кто совсем не мог в перевод или жаждал бэка, купили переведенные. Да и в принцепе бумагу далеко не все покупают. А в инете большинство кодексов или переведено фанатами или сами игроки уже через промт перевели что нужно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если будут хорошие продажи рульбука, см и хсм, я подозреваю, что до рубриков очередь не скоро дойдёт.

Откуда они будут? Вышел кодекс СМ, кто об этом знает? Где Стейшн и ТФЕ, бурно осуждающие событие?

А главное, что потом все свалят на покупателей, которые "нипакупали". Гении маркетинга, мля...

Изменено пользователем Dr. Sky
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Где Стейшн и ТФЕ, бурно осуждающие событие?

В новостях у них это точно было, дальше не знаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В новостях у них это точно было, дальше не знаю.

Их новости это УГ полное. Хоть бы хронометраж внизу делали, где у них чего. А так получается, как фильма "Перл_Харбор": 20 минут экшен и 2 часа соплей. Просмотр получаса шлака/петросянства/треша (выбрать нужное) ради 3-5

минут нужного инфо отбивает начисто желание смотреть подобное "творчество" нафиг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Их новости это УГ полное.

Без понятия, я их толком не смотрю и уж точно не снимаю. Был вопрос про освещение - оно точно было. Я видел посты в группах, видел тему в новостях этих каналов. Насколько она педалировалась мне неизвестно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что то я не понял, а в чём смысл то петиции?

Вроде гильдия вполне себе качественно переводила.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что то я не понял, а в чём смысл то петиции?

Вроде гильдия вполне себе качественно переводила.

На верно как всегда а где Хорус? Там так прямо и написано: В тоже время мы выражаем крайнюю обеспокоенность полным пренебрежением устоявшихся в комьюнити норм перевода, которыми пользуется подавляющее большинство. Более того, данный подход полностью противоречит официальным переводам художественной литературы по данной вселенной

Короче, цирк уехал а клоуны остались.

Изменено пользователем poxmeliator
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Перевод кодекса такое себе именно в терминологии - типичный рак любых переводов в принципе, ничего нового.

Но в чём смысл петиции, если всегда можно достать англоязычный кодекс, а на конторy с качеством лyчше в ближайшие годы рассчитывать видимо не стоит? Типа поменять редактора?

Изменено пользователем Lеgend
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

М - маркетинг.

На него всем с высокой колокольни.

Вместо того чтобы по ключевым моментам перевода Гор\Хорус сделать тупо опросники по сообществу, решили что сам эффект неожиданности от появления русского перевода (никогда такого не было) будет ценнее комфортности перевода.

А ведь эти книги даже не настолько дешёвые чтобы валом захлестнуть всё сообщество.

И это при всём при том, что на рубеже 7-8ки игровое сообщество всё ещё пользуется английскими терминами Deep strike\FNP которых в 8-й уже редакции нет (ни на каком языке) и при всей скорости релизов ГВ, непонятно, уйдут ли эти термины в историю, или же останутся универсальными названиями.

А вы Гора пытаетесь оживить. Некроманты...

Gen+Eastwood.jpg

Изменено пользователем Omega-soul
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Короче, ярые англофилы обиделись что мало транслита и вордитеров.

Досада-то какая. Почему я думаю что дело в этом?) Да хотя бы потому, что в этой петиции не приведено ни единого примера "неправильного перевода".

Изменено пользователем Ггиийорр Агирш Авгёрч
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...