Перейти к содержанию
⚠️ Обновление форума - Feedback ⚠️ ×

Официальные кодексы Warhammer возвращаются в Россию


Рекомендуемые сообщения

Ну собственно сабж. Мои товарищи сходили на Игрокон и взяли интервью у Татьяны Норманн, менеджера Hobby World проекта «Варгейм» - человека, который во многом ответственен за официальное продвижение Warhammer в России. Она рассказала, что HW (снова) наладило тесное сотрудничество с Games Workshop, и что планируются официальные русскоязычные кодексы на Великом и Могучем. Уже известно, что скоро появится 8-ая редакция книги правил для Warhammer 40,000. Вот такие дела.

Детали пока неизвестны, хотя она тонко намекнула, что для перевода были привлечены некие люди отсюда. Надеемся и верим.

________________________________________________________________________________

_______________________________

Updated by Locke: тема в Гильдии переводчиков, посвящённая русскоязычным кодексам.

Изменено пользователем Locke
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 478
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Весть благая.

главное, чтоб не парень-огнемет и, кхм, танколюбы.

Изменено пользователем идущий
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Политика что авторы сидят в Англии и перевод пилится их силами сохранилась?

А то бyдет опять "Дредноyт как орyжие ближнего боя. Возвращение".

Изменено пользователем Lеgend
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и, кхм, таколюбы.

Ну танколюбы были пасхалочкой на задней обложке для тех кто решил ее прочитать насколько я помню

Хотя конечно старые переводы удручали и заставили меня выучить английский (за что им спасибо), в общем будем посмотреть как говориться

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А с пиратами переводчиками что будут делать, которые и печатные варианты продают?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А с пиратами переводчиками что будут делать, которые и печатные варианты продают?

Или привлекать или карать

В интервью было что-то про то что для переводов будут привлекать людей с этой стороны, но будут ли это те переводчики о которых речь не ясно. Зная ГВ 99% что будут карать по полной)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И все равно вординги будут проверять по английской версии.

Вон же кодексы на немецком/французском - никто не берет, вечно на складе валяются. Перевод нужен разве что бековой части.

Но и эту самую бековую часть пора бы продавать отдельными книгами, блин. Ибо вкладку с листами и ценами после первого фака можно выбрасывать на помойку все равно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вон же кодексы на немецком/французском - никто не берет, вечно на складе валяются. Перевод нужен разве что бековой части.

В России целая куча школьников людей, что не могут и не хотят в английский, но хотят в ваху. Тут скорее вопрос цены - сильно ли будет отличаться от западных. Грубо говоря, можно ли будет с завтраков накопить на кодекс и старт коллектинг (или его аналог). И будут ли электронные версии.

Изменено пользователем Shaseer
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В России целая куча школьников людей, что не могут и не хотят в английский, но хотят в ваху.

А зачем они нужны? денег то у них тоже нет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

человека, который во многом ответственен за официальное продвижение Warhammer в России.

Она рассказала, что HW (снова) наладило тесное сотрудничество с Games Workshop

Настолько тесное, что через единственного официального дилера в РФ невозможно взять ничего, что [ну уж нет]одится в разделе директ у ГВ, даже с заказом в магазин (к слову, в любой магазин в той же европе можно, причем не обязательно даже в ГВ стор)? <_< И настолько ответственен, что на прямой вопрос "а каким образом будет обеспечена безопасность армий на игроконе (на выставке) от сторонних людей" ответила, что "ну может быть будут ленточки вокруг, и вы можете рядом стоять и наблюдать за этим"? <_< Сколько там в итоге желающих рискнуть выставить свое, 10 вроде?

Тут скорее вопрос цены - сильно ли будет отличаться от западных.

Учитывая, что это будет по сути просто локализованный кодекс от производителя - сам-то как думаешь?

Изменено пользователем Тюрьминатор
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И настолько ответственен, что на прямой вопрос "а каким образом будет обеспечена безопасность армий на игроконе (на выставке) от сторонних людей" ответила, что "ну может быть будут ленточки вокруг, и вы можете рядом стоять и наблюдать за этим"? <_< Сколько там в итоге желающих рискнуть выставить свое, 10 вроде?

А надо было охрану там специально обученную поставить?)) Ленточки были. Если отходил - всегда можно было попросить соседа или твоего "+1" последить.

Отлично там посидели. Все было очень мирно и дружелюбно. Люди спрашивали даже можно ли фото сделать, а трогать даже не пытались (за исключением детей, но это быстро пресекалось родителями). И то я, например, разрешал и пощупать, если взрослые просили, ибо мама с ребенком не собираются с моим маром убегать с улюлюками явно)))

Желающих в районе 25-30. За оба дня.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну кстати я поучаствовал в параде и даже выиграл его :)

никто не подходил дальше ленточек, я на час-два с другом ушел побродить по выставке, ладно ладно на задницы косплейщиц посмотреть...

Ну так вот, никто не трогал, все было культурно и хорошо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А надо было охрану там специально обученную поставить?

Вообще то да. А то вспоминается история с апоком на дне игры, где и летнточки были, но кодексы и миньки поисчезали.

ибо мама с ребенком не собираются с моим маром убегать с улюлюками явно)))

Наивный. А если соберется ты в догонку бросишься и будешь выдирать у мамаши из рук доказывая, что это твое? Если уж они из детских миров игрушки уносят.

Изменено пользователем VaSSis
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 i 
Уведомление:
Это тема для обсуждения потенциального появления русскоязычных кодексов. Не для обсуждения мероприятий, проводимых HW.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При всём уважение кто бы не делал перевод - а косяки и мемы будут. Правило Мерфи знаете ли. Но переводчикам удачи!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну танколюбы были пасхалочкой на задней обложке для тех кто решил ее прочитать насколько я помню

да, все верно, на последней странице в перечислении. Но все-равно как-то странно это было и не выглядело пасхалкой после других перлов в том же кодексе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а я рад что появится на великом и могучем, не люлю читать кодексы на инглише, нету полного погружения в фракцию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, прошлые кодексы с переводом от ГВ в отличии от оригинала имели мягкий переплет. При этом цена не особо была ниже.

Изменено пользователем Olmer_Boromirovich
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тоби Дэвис и Джон Картер - менеджеры из Games Workshop, в интервью рассказали, что официальных магазов ГВ в России пока не планируется, однако планируют издать помимо книги правил аж 4 кодекса на русском(!) до конца года (!!), и что будет поддерживаться и развиваться рынок в нашем сегменте через Hobby World. И да, у нас будет продаваться серия минек Warhammer Heroes (ну те, которые эксклюзивны для Японии).

Изменено пользователем Boooomm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Да уже в новостях про это писали.

Никто не смотрел/приобретал? В плане качества перевода. А то вот бродит мысль взять себе на полку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никто не смотрел/приобретал? В плане качества перевода. А то вот бродит мысль взять себе на полку.

Судя по отзывам неплохо получилось :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Небольшой дисклеймер, чтобы снять возможные вопросы.

Вы знаете людей, которые занимались переводом рулбука (и которые сейчас трудятся над русскими версиями кодексов). Выполненный ими перевод выкладывался на форджике и распространялся через соцсети, вы читали его и знаете, что там нет “кризисных шасуев” и дредноут не используется как оружие ближнего боя. Более того, теперь этот перевод стал ещё лучше.

ГВ предоставило исходники, так что картинки в официальном русскоязычном издании по качеству не хуже, чем в английском рулбуке. Они и раньше-то не сильно уступали, а теперь вообще огонь! Более того, в русском рулбуке есть пара артов, которых нет в английском.

Кроме того, весь текст тщательно прошерстили ещё раз, исправили мелкие неточности и, самое главное, добавили в него исправления из эррат и ФАКов (например, табличку с ограничениями по количеству детачей для матчедплея). В конец рулбука также добавили перевод ФАКа, комментариев разработчиков и пдфки про переход на восьмёрку для ветеранов предыдущих редакций. Так что если вам нужно будет показать оппоненту, где написано, что рероллы идут до модификаторов, лезть в интернет не потребуется. И табличку про то, что можно использовать правила из индекса, если у миньки нет правил в кодексе, тоже перевели и включили в рулбук.

Ну и, наверное, не лишним будет напомнить, что данный проект является своего рода пробным шаром от ГВ, они будут смотреть на продажи и делать какие-то выводы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

×
×
  • Создать...