Перейти к содержанию
Друзья, важная новость! ×

[Кино]Ghost in the Shell (2017)


Рекомендуемые сообщения

Влияние не совсем то слово - кража идей с выдачей за свои - вот это верно. Так что ограничимся сестрёнками вачо и люком, они видно впечатлялись в своё время. Что сегодняшние дядьки в продюссерских креслах воспринимают фильм как ты описал выше - вполне возможно.

Ну так я о чем? О том, что гитс для большинства тамошних киноделов, как самоценное произведение, стОит очень мало и стоИт низко. Как неведомая зверушка, из которой можно невозбранно потырить идей - да.

Это ты описываешь серединy-конец 90-х. Сейчас каждая толстая школьница-ванписофилка смотрела это и евy. Хотя та же Йохансон намекает,что расчёт идёт и на быдлозрителя, а не только ца фильмов по аниме.

Ну так кассу делают "быдлозрители", даже школьниц-ванписофилок для этого маловато.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 753
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Хотя та же Йохансон намекает,что расчёт идёт и на быдлозрителя, а не только ца фильмов по аниме.

Если не секрет, без сарказма, а кого надо было брать, чтобы была ЦА фильмов по аниме? Вокалоидов с ютуба?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если не секрет, без сарказма, а кого надо было брать, чтобы была ЦА фильмов по аниме?

Да чёрт его знает, мне понравилась чья-то идея про Земфирy. ^_^

Ладно, если серьёзно, меня-то она в принципе устраивает. В отличии от, скажем, потенциального Кианy в роли Спайка Шпигеля.

Но мысли про расчёт таки есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да чёрт его знает, мне понравилась чья-то идея про Земфирy. ^_^

Ты умеешь заставить человека подавиться собственной слюной.

Это не потому что у меня выделилась слюна от этой идеи. Она уже была, когда я закашлялся.

Изменено пользователем Mad_Rat
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если не секрет, без сарказма, а кого надо было брать, чтобы была ЦА фильмов по аниме? Вокалоидов с ютуба?

Не худший вариант. =|

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А украинский флаг у неё будет?

Тогда Венедиктова на роль Арамаки и все, пасьянс сложился.

Изменено пользователем Vengar
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наркоманы. Безрукова на роль смеющегося человека еще. Или вообще подключить актерский состав Улиц разбитых фонарей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наркоманы. Безрукова на роль смеющегося человека еще. Или вообще подключить актерский состав Улиц разбитых фонарей.
Не ну а че отлично бы вышло я щитаю :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или вообще подключить актерский состав Улиц разбитых фонарей.

Ну а что? Опенинги от Ориги уже были.

Теперь будет это

" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="640" height="385">

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, как раз песня Улицы разбитых фонарей в качестве опенинга.

Бато у нас труп, возможно кибератска по татикомам

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тогда Венедиктова на роль Арамаки и все, пасьянс сложился.

322_46773436_orig_.jpeg

Но твоя идея мне нравится. В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Представьте, что у фильма успех и следом экранизируют nhk.

Гарантированно зафейлят. Если из "Призрака" ещё можно попробовать сделать попкорновый боевик, то нормально снять историю взаимоотношений хиккана и, аналогично, не слишком нормальной девушки, Голливуд не сможет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Культовых для кого? В этом вашем Голливуде этот ваш гитс - очередная азиатская хрень с спсгсом и еще менее осознаваемым синдромом популярности, чем у Годзилы и т.д.

Ты не прав. Это правда САМЫЙ известный манга мультик на западе и в Голливуде. Мангу мало кто знает и разные Овашки и прочие сериальчики это удел гиков - а вот первая полнометражка действительно имеет культовый статус.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"призрак в доспехах" это скорее перевод отечественного надмозга, отдающий каким-то фентейзиным окрасом, больше пригодный для "стального алхимика"

Тут на днях видел сюжет про датский фильм, который в оригинале называется Under sandet, а для проката в англоязычных странах его перевели как Land of mine. Как ты думаешь, как надо на русский перевести название Land of mine? В)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут на днях видел сюжет про датский фильм, который в оригинале называется Under sandet, а для проката в англоязычных странах его перевели как Land of mine. Как ты думаешь, как надо на русский перевести название Land of mine? В)

Земля обетованная?

П.С. Хотя, прочитал синопсис. Игра слов дурацкая, на мой взгляд. Можно перевести с датского, а не с английского :)

П.П.С. Как и сделали, в общем-то.

Изменено пользователем Бернхард
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти

×
×
  • Создать...